1
00:00:00,848 --> 00:00:02,758
Dáme ponuku?
2
00:00:04,040 --> 00:00:05,289
Chceš?
3
00:00:05,409 --> 00:00:07,933
- V lete sa vrátim.
- Viem.
4
00:00:14,481 --> 00:00:19,620
Wilma Persson sa neutopila tam,
kde sme ju našli. Telo bolo premiestnené.
5
00:00:19,740 --> 00:00:25,089
- Kde je jej priateľ?
- Pod ľadom, ale otázka je kde.
6
00:00:25,708 --> 00:00:30,240
Minulú jeseň zmizli dvaja ľudia z Pentijärvi.
Wilma Persson a Simon Kyrö.
7
00:00:30,400 --> 00:00:33,060
Asi boli pri tomto jazere.
8
00:00:33,800 --> 00:00:37,512
- Viete, kde sa potápali?
- Opýtajte sa Hjalmara Krekuly.
9
00:00:37,741 --> 00:00:39,284
Môjho synovca.
10
00:00:39,404 --> 00:00:41,641
Požičiavali ste Wilme mapy?
11
00:00:41,761 --> 00:00:44,738
Chcete, aby som bol milý?
12
00:00:50,808 --> 00:00:55,676
Nedám tým grázlom dýchať.
Pôjdem po nich, kým ich nedostanem.
13
00:00:55,796 --> 00:00:57,510
Mám iné úlohy.
14
00:00:57,630 --> 00:01:01,022
Tak si tu seď a trucuj,
ty ufrfľaný dedo!
15
00:01:01,142 --> 00:01:04,040
Vieš... si trochu rozhodená.
16
00:01:04,200 --> 00:01:09,373
Rozhodená? Čo to kecáš?
Nie som rozhodená!
17
00:01:18,170 --> 00:01:20,691
Bol zaseknutý vo vraku.
18
00:01:20,811 --> 00:01:24,706
Kvôli starému nacistickému lietadlu
zavraždili dvoch mladých ľudí?
19
00:01:25,371 --> 00:01:27,560
Leif Arnarsson?
20
00:01:48,743 --> 00:01:50,668
Poď sem.
21
00:01:53,877 --> 00:01:55,798
Videl vrahov.
22
00:02:47,964 --> 00:02:49,648
Poď!
23
00:02:49,768 --> 00:02:51,548
Čo s ním bude?
........