1
00:00:03,665 --> 00:00:12,324
Prosím ty velké kusy sýra a plátky šunky.
2
00:00:39,042 --> 00:00:40,825
Kalimera.
3
00:00:40,945 --> 00:00:43,176
Kalimera, paní Durrellová.
4
00:00:43,656 --> 00:00:47,251
Nemyslím si, že jste se
potkala s mou ženou Dimitrou.
5
00:00:47,860 --> 00:00:49,128
Ne.
6
00:00:49,248 --> 00:00:54,293
Ne, viděla jsem vás v dálce.
7
00:00:54,699 --> 00:00:58,180
- Jak milé, že vás konečně potkávám.
- Vy mluvíte anglicky.
8
00:00:58,203 --> 00:01:01,554
Spiros mě ji naučil.
Miluje Angličany.
9
00:01:01,674 --> 00:01:04,064
A já miluji Řeky.
10
00:01:06,860 --> 00:01:11,987
Děkuji, že jste nás nechala vídat se tak
hodně se Spirosem, co zde žijeme.
11
00:01:12,107 --> 00:01:16,670
- Děkuji, že mu platíte.
- Znamená pro nás mnohem víc než to.
12
00:01:17,003 --> 00:01:18,825
Musíme vás nechat jít.
13
00:01:18,860 --> 00:01:21,967
Ano, právě nakupuji na piknik.
14
00:01:22,087 --> 00:01:24,277
Takže je to milé.
15
00:01:27,591 --> 00:01:29,365
Musíte přijít.
16
00:01:29,817 --> 00:01:33,871
- Každopádně...
- Děkujeme. Přijdeme.
17
00:01:33,991 --> 00:01:35,657
Kdy?
18
00:02:20,674 --> 00:02:23,909
Překlad: kvakkv
www.neXtWeek.cz
19
00:02:24,438 --> 00:02:27,345
Další špičkový oběd
v penzionu Durrellových.
20
00:02:27,380 --> 00:02:29,406
Můžete zatleskat.
21
00:02:32,557 --> 00:02:35,594
Tenhle dům je plný zatracených cizinců.
22
00:02:36,957 --> 00:02:41,324
Pro mě oběd ne,
Luga... jako je to?
23
00:02:41,444 --> 00:02:44,366
- Retzia.
........