1
00:00:30,613 --> 00:00:32,954
DĚKUJEME TI, STANE
2
00:00:37,099 --> 00:00:40,692
Captain Marvel
Přeložil blacklanner
3
00:02:00,569 --> 00:02:04,499
HALA
CENTRUM CIVILIZACE KREE
4
00:02:10,776 --> 00:02:13,528
- Víš kolik je hodin?
- Nemůžu spát.
5
00:02:13,627 --> 00:02:15,305
Na to máme prášky.
6
00:02:16,136 --> 00:02:20,057
- Jasně, ale to bych usnula.
- Zase se ti něco zdálo?
7
00:02:24,246 --> 00:02:25,556
Potrénujeme?
8
00:02:29,450 --> 00:02:33,211
- Podjelo mi to.
- Jistě, posadil jsem tě na zadek.
9
00:02:33,482 --> 00:02:36,631
Ne tak úplně, ale pomohls tomu.
10
00:02:37,725 --> 00:02:38,901
O čem se ti zdálo?
11
00:02:41,303 --> 00:02:43,035
- Nějaká změna?
- Ne.
12
00:02:47,954 --> 00:02:50,937
- Přestaň řešit minulost.
- Žádnou nemám.
13
00:02:51,017 --> 00:02:54,110
Pochybuješ o sobě a to tě oslabuje.
14
00:03:02,712 --> 00:03:03,922
Ovládej se.
15
00:03:05,418 --> 00:03:08,716
Ještě jednou a budeš
to probírat s Nejvyšší.
16
00:03:09,023 --> 00:03:11,985
Emoce jsou pro vojáka to nejhorší.
17
00:03:15,260 --> 00:03:17,210
Humor odvádí pozornost.
18
00:03:19,686 --> 00:03:22,388
Hněv představuje nepřítele.
19
00:03:34,015 --> 00:03:36,906
<i>120 dní od posledního útoku Skrullů.</i>
20
00:03:37,332 --> 00:03:40,919
Tuší vůbec někdo,
jak Nejvyšší inteligence vypadá?
21
00:03:40,999 --> 00:03:44,749
Nikomu není dovoleno
spatřit její skutečnou podobu.
22
00:03:45,852 --> 00:03:46,995
Vždyť to víš.
23
00:03:48,247 --> 00:03:50,806
........