1
00:02:54,060 --> 00:02:56,260
BOSCH
s05e04
2
00:03:20,284 --> 00:03:23,162
Našiel si si svoje poslanie.
A to bez šplhúnstva.
3
00:03:23,245 --> 00:03:25,497
Ešte je skoro na vtipy.
4
00:03:25,581 --> 00:03:27,583
Len nikomu neublíž
s tou vecou, Powers.
5
00:03:27,666 --> 00:03:28,751
Naser si, Bosch.
6
00:03:28,834 --> 00:03:30,336
Počul som ťa, kretén.
7
00:03:48,729 --> 00:03:49,939
Ranné vtáča.
8
00:03:50,022 --> 00:03:52,816
<i>Dôkladne som si pozrel
údajné „priznanie viny“.</i>
9
00:03:52,900 --> 00:03:54,985
Je to falošné. Nepracoval tak.
10
00:03:55,069 --> 00:03:57,404
Olmer bol sériový násilník, nie vrah.
11
00:03:57,488 --> 00:04:00,282
Mohol sa zmeniť, prirodzený vývoj.
12
00:04:00,366 --> 00:04:02,635
Tvrdí, že vyliezol na balkón
13
00:04:02,718 --> 00:04:05,204
<i>a vstúpil cez otvorené posuvné dvere.</i>
14
00:04:05,287 --> 00:04:07,039
Tak zaútočil na svoju obeť.
15
00:04:07,122 --> 00:04:10,042
Na zábradlí a na podlahe
bola vrstva sadzí.
16
00:04:10,125 --> 00:04:12,711
Neboli tam žiadne stopy.
Nikto tade nevstúpil.
17
00:04:13,504 --> 00:04:15,005
Dobre. Čo ešte?
18
00:04:15,798 --> 00:04:17,324
Ani slovo o noži.
19
00:04:17,408 --> 00:04:18,384
Nôž?
20
00:04:18,467 --> 00:04:20,386
Po smrti ju zmrzačil.
21
00:04:20,970 --> 00:04:22,221
Bože môj.
22
00:04:22,304 --> 00:04:24,306
Zamlčali sme to,
kvôli falošným priznaniam.
23
00:04:24,390 --> 00:04:25,516
Ako Olmerove?
24
........