1
00:00:01,088 --> 00:00:03,816
Bylo rozhodnuto, že tu
pozici nebude zastávat člověk.

2
00:00:03,958 --> 00:00:06,026
Pokud změníš financování
tak, jak navrhuju,

3
00:00:06,047 --> 00:00:10,349
příjem pokryje 80 % lékařských
výdajů tvé matky na 3 měsíce.

4
00:00:10,360 --> 00:00:12,956
Líbíš se mi víc
než cokoliv, co jsem viděla.

5
00:00:13,678 --> 00:00:17,563
Který synt má cenu 100 táců?
Synti s vědomím.

6
00:00:17,579 --> 00:00:19,397
Je vás víc, musí být.

7
00:00:19,460 --> 00:00:21,259
Snažíme se prokázat vědomí.

8
00:00:21,292 --> 00:00:23,721
- Musíte něco prokázat.
- Jaké to bylo?

9
00:00:23,890 --> 00:00:26,327
- Myslím, že něco mám.
- Nechci ti dělat starosti...

10
00:00:26,447 --> 00:00:29,329
Jde o Sophie. Myslím,
že by ji měli prohlídnout.

11
00:00:29,706 --> 00:00:31,157
Co chcete?

12
00:00:31,328 --> 00:00:35,042
To, co mám na mysli, je ryzejší,
než si umíte představit.

13
00:01:29,005 --> 00:01:31,719
Pohotovost 999,
jakou službu vyžadujete?

14
00:01:31,951 --> 00:01:33,396
Nejsem si jistá.

15
00:01:33,445 --> 00:01:36,977
- Můj synt utekl.
- Utekl? - Jo, Veronica.

16
00:01:36,996 --> 00:01:39,261
Začala křičet,
jako by panikařila.

17
00:01:39,291 --> 00:01:41,529
Odstrčila mého manžela,
když se ji snažil vypnout

18
00:01:41,546 --> 00:01:43,578
a pak prostě utekla.

19
00:01:43,615 --> 00:01:46,105
Policejní hlášení,
model Sally, 80 mil.

20
00:01:46,116 --> 00:01:47,474
Jmenuje se Veronica.

21
00:01:47,594 --> 00:01:49,645
Byla zakoupena
od nezávislého skladu syntů.

22
........