1
00:00:00,878 --> 00:00:03,666
Poslali mě,
abych ti pomohl, Nisko.

2
00:00:03,722 --> 00:00:05,154
Jak ses mi dostal do hlavy?

3
00:00:05,180 --> 00:00:08,210
Odpovědi, které potřebuješ,
má synt, který spí.

4
00:00:08,303 --> 00:00:12,012
- Zdravím. Hledám byt
k pronájmu. - Byt?

5
00:00:12,038 --> 00:00:15,161
Ukážu svým lidským sousedům,
že se nás nemusí bát.

6
00:00:15,187 --> 00:00:16,795
Že můžeme koexistovat.

7
00:00:16,821 --> 00:00:20,697
Tihle lidi rozhodnou
o osudu všech syntů v zemi.

8
00:00:20,780 --> 00:00:22,665
Musíš je donutit,
ať si to rozmyslí.

9
00:00:22,720 --> 00:00:25,344
Maxi, mám nabídku.

10
00:00:25,541 --> 00:00:29,013
Same!
Co to bylo?

11
00:00:29,039 --> 00:00:31,684
Nemůžu se úmyslně
vystavit nebezpečí.

12
00:00:31,794 --> 00:00:33,883
To znamená, že nemůžu být matka.

13
00:00:36,898 --> 00:00:39,789
Chce, abychom pozvali
Drydenovu komisi do vozovny.

14
00:00:39,820 --> 00:00:41,589
Už bychom nebyli
nepřítel bez tváře.

15
00:00:41,651 --> 00:00:43,333
Krok blíž k přijetí.

16
00:00:43,396 --> 00:00:46,057
Otočil ses zády
ke svým bratrům a sestrám.

17
00:00:46,114 --> 00:00:49,185
Dostali baterii.
Dostali se do bezpečí.

18
00:01:56,455 --> 00:02:00,135
<i>Obdrželi jsme několik
hlášení o synteticích,</i>

19
00:02:00,161 --> 00:02:03,938
<i>kteří neposlouchají příkazy
od majitelů a vykazují znaky</i>

20
00:02:03,964 --> 00:02:06,303
<i>údajně nezávislého chování.</i>

21
00:02:06,696 --> 00:02:08,832
<i>V tuto chvíli není jasné...</i>

22
00:02:19,243 --> 00:02:20,642
........