1
00:00:05,005 --> 00:00:08,926
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:15,474 --> 00:00:17,184
Dobré ráno, ráno.
3
00:00:20,395 --> 00:00:22,981
Dobré ráno, slunko. Dobré ráno, stromky.
4
00:00:23,065 --> 00:00:26,151
Dobré ráno, včelky, stavíte domky?
5
00:00:26,818 --> 00:00:29,071
Dobré ráno, Sarah Lynn. Jakpak se máš?
6
00:00:29,154 --> 00:00:31,281
Květinky už kvetou. Vůkol žádný splín.
7
00:00:31,365 --> 00:00:36,036
Dobré ráno, mravenci.
Květinek jak v červenci.
8
00:00:36,119 --> 00:00:40,499
Vy jste moji spojenci.
Sluší vám to, mládenci.
9
00:00:42,251 --> 00:00:44,461
Do hajzlu! Nemůžete...
10
00:00:46,004 --> 00:00:46,964
Hlavně klid.
11
00:00:47,130 --> 00:00:49,925
Sarah Lynn, jsi klidná a lehoučká.
12
00:00:50,008 --> 00:00:51,635
Kůži máš tak hebkou,
13
00:00:51,718 --> 00:00:54,096
jako bys zabila nemluvně
a vzala si jeho kůži.
14
00:00:54,179 --> 00:00:57,015
Jsi hebká jako kůže zabitého nemluvněte.
15
00:00:57,891 --> 00:00:58,725
Fajn.
16
00:01:00,394 --> 00:01:06,900
Borůvky, kustovnice, len, chia,
žraločí ploutev a roh nosorožce bílého.
17
00:01:13,740 --> 00:01:15,492
Pořád střízlivá.
18
00:01:17,286 --> 00:01:19,121
- BoJacku?
- Ahoj, Sarah Lynn.
19
00:01:19,204 --> 00:01:22,416
- Nechceš zapařit?
- Konečně! Ano!
20
00:02:21,933 --> 00:02:24,269
Fajn, podej mi to açaí.
21
00:02:24,353 --> 00:02:25,979
- Tak se to vyslovuje?
- Kdo ví?
22
00:02:26,063 --> 00:02:29,566
Mělo by se to spíš jmenovat
předražený borůvky pro debily.
23
00:02:30,067 --> 00:02:32,069
- Jak jde život?
- Abych řekl pravdu...
........