1
00:00:06,006 --> 00:00:09,885
<i>TWA Let 847, který byl před pěti dny</i>
<i>obsazen Šíitskými muslimy,</i>
2
00:00:09,968 --> 00:00:12,054
<i>sedí na asfaltu bejrútského letiště.</i>
3
00:00:12,137 --> 00:00:15,390
<i>Máme pro vás exkluzivní rozhovor s</i>
<i>kapitánem posádky Johnem Testrakem.</i>
4
00:00:15,891 --> 00:00:17,976
<i>- Bylo s vámi dobře zacházeno?</i>
<i>- Ano.</i>
5
00:00:18,060 --> 00:00:19,353
- To určitě.
- <i>Můžete jíst...</i>
6
00:00:19,436 --> 00:00:20,729
<i>co chcete?</i>
7
00:00:20,812 --> 00:00:25,609
{\an8}<i>No, někdy nám přinesou jídlo z aerolinky</i>
8
00:00:25,692 --> 00:00:28,237
{\an8}<i>a někdy nám přinesou libanonské jídlo.</i>
9
00:00:28,320 --> 00:00:30,989
<i>- To je jiné, ale výborné.</i>
- Co je libanonský jídlo?
10
00:00:31,073 --> 00:00:33,659
- Jako třeba fazole?
- <i>Jídlo je dobré.</i>
11
00:00:33,742 --> 00:00:36,370
Nebo nudle s kořením, myslím.
12
00:00:36,453 --> 00:00:39,248
Ten záchod na tom letadle musí
být nechutnej.
13
00:00:39,831 --> 00:00:41,333
Nikdo jiný na palubě není.
14
00:00:41,416 --> 00:00:44,836
Všechny je vzali a schovali v...
Jak se to jmenuje?
15
00:00:44,920 --> 00:00:46,588
- Hizballáhu.
- Jsou v Bejrútu.
16
00:00:46,672 --> 00:00:48,715
- Město je Bejrút.
- Je to Hizballáh.
17
00:00:48,799 --> 00:00:50,926
Hizballáh je skupina lidí.
Tohle je město,
18
00:00:51,009 --> 00:00:52,219
a to se jmenuje Bejrút.
19
00:00:52,302 --> 00:00:54,179
Můžeme tohle slovo přestat říkat?
20
00:00:54,263 --> 00:00:55,764
<i>Nějaké zprávy</i>
<i>pro vaše rodiny?</i>
21
00:01:02,604 --> 00:01:03,689
Pardon.
22
00:01:05,315 --> 00:01:08,944
Ahoj, promiň, že jdu pozdě.
Měla jsem svou vlastní situaci s rukojmím.
........