1
00:00:57,280 --> 00:00:59,343
Londýn bude na linke za dve minúty.
2
00:00:59,343 --> 00:01:01,059
Schultz sem príde na kontrolu lôžok.
3
00:01:01,059 --> 00:01:01,943
Viete čo robiť LeBeau.
4
00:01:01,943 --> 00:01:03,016
Som na neho pripravený plukovník.
5
00:01:03,716 --> 00:01:05,385
Skvelé.
6
00:01:11,858 --> 00:01:12,744
<i> Dobrý večer</i> Schultz.
7
00:01:12,744 --> 00:01:14,578
LeBeau mali by ste byť v posteli.
8
00:01:14,578 --> 00:01:16,317
Všetci by mali spať,
9
00:01:16,317 --> 00:01:19,574
aby som mohol spočítať ... štrúdľa.
10
00:01:20,758 --> 00:01:23,776
Skutočná, pravá štrúdľa.
11
00:01:24,396 --> 00:01:26,406
Urobil som ich trocha viac. Dajte si.
12
00:01:26,447 --> 00:01:29,200
Ste úžasná osoba, na nepriateľa.
13
00:01:31,953 --> 00:01:36,040
Mmm! </i> Výborná! </i>
14
00:01:36,082 --> 00:01:37,750
Skvelá, však Schultz?
15
00:01:37,875 --> 00:01:38,918
<i>Áno. </i>Jedna báseň.
16
00:01:38,960 --> 00:01:41,053
Črevá sa potešia.
17
00:01:41,275 --> 00:01:43,214
Robí niekedy vaša žena štrúdľu?
18
00:01:43,214 --> 00:01:44,465
Prosím. Nenúťte ma myslieť na moju ženu,
19
00:01:44,507 --> 00:01:45,925
hlavne nie v tme.
20
00:01:45,925 --> 00:01:48,261
Prečo? Nevarí dobre?
21
00:01:48,261 --> 00:01:51,848
Odkedy je vojna, pracuje v továrni na muníciu,
22
00:01:51,889 --> 00:01:54,434
dvíha veľké, ťažké kanónové hlavne.
23
00:01:54,475 --> 00:01:56,519
To je ťažká práca.
24
00:01:56,561 --> 00:01:59,897
<i> Áno. </i>Ak niekedy zistia,
že je to žena,
25
00:01:59,939 --> 00:02:00,898
vyhodia ju.
........