1
00:00:23,337 --> 00:00:24,167
Tady jsi.
2
00:00:24,207 --> 00:00:26,979
Thomasi? Kde jsi byl?
3
00:00:27,016 --> 00:00:29,653
Říkals, že tu bude jídlo.
Bezva večírek.
4
00:00:30,250 --> 00:00:31,961
Tvůj syn začíná být protivný z hladu.
5
00:00:32,060 --> 00:00:34,100
Jo, už půjdem, můžeme?
6
00:00:34,618 --> 00:00:37,654
Poslyšte! Zůstaňte na místě.
7
00:00:37,753 --> 00:00:41,574
Odemkněte svá zařízení
a bez prodlení je odevzdejte.
8
00:00:41,685 --> 00:00:44,707
- Evane, co se děje?
- Nejspíš došlo k úniku informací.
9
00:00:46,350 --> 00:00:48,850
Aarone, co se stalo?
10
00:00:49,577 --> 00:00:52,492
Řídím se rozkazy, pane Myersi.
Počkejte, než na vás dojde řada.
11
00:00:52,616 --> 00:00:54,297
<i>Mlčte! Pohyb!</i>
12
00:01:01,024 --> 00:01:05,687
Vyřešili jsme tetování. Došlo k úniku
informací ve výzkumném zařízení.
13
00:01:05,727 --> 00:01:08,774
Electro Velocity Center, neboli EVC.
14
00:01:08,811 --> 00:01:12,026
Vyrábí vesmírné roboty.
Připomíná to tam Star Wars.
15
00:01:12,063 --> 00:01:13,757
Nemělo by to řešit
kybernetické oddělení?
16
00:01:13,794 --> 00:01:18,647
Ano, ale pak se přišlo na propojení
odcizeného souboru s tetováním.
17
00:01:18,846 --> 00:01:23,382
Jde o sérii čísel odpovídajících
tajnému vládnímu projektu.
18
00:01:23,427 --> 00:01:25,953
Je tak tajný,
že nám o něm nechtějí nic říct.
19
00:01:26,003 --> 00:01:29,240
- Seženu povolení.
- Mezitím máme stopu.
20
00:01:29,277 --> 00:01:32,584
Technici našli
tenhle Bluetooth vysílač.
21
00:01:32,621 --> 00:01:35,180
Byl spárovaný se sítí air gap
22
00:01:35,217 --> 00:01:38,177
v počítačích na 25. patře EVC.
........