1
00:00:25,970 --> 00:00:29,939
- Máte to?
- Tady. Zavolejte jim.

2
00:00:33,044 --> 00:00:35,978
- Nastupte.
- Tak jsme se nedohodli.

3
00:00:36,047 --> 00:00:38,648
Dohoda se změnila.

4
00:00:38,716 --> 00:00:41,617
Nastupte do auta,
nebo vaše kamarádka umře.

5
00:00:48,159 --> 00:00:49,358
Jeď.

6
00:00:57,389 --> 00:01:00,389
9x22 - O Ke Kumu, O Ka Mana, Ho'opuka 'Ia
Přeložila channina

7
00:01:31,503 --> 00:01:34,437
Sakra, Junesi.
Tvůj táta byl fešák.

8
00:01:35,106 --> 00:01:39,175
Díky. Jo, vůbec není divné,
že se rozplýváš nad mým tátou.

9
00:01:39,244 --> 00:01:43,346
Rozplývám? Ne, jen mě zajímá,
jak s ním můžeš mít stejnou DNA.

10
00:01:43,414 --> 00:01:46,383
Dobře. Nechám to být,

11
00:01:46,417 --> 00:01:48,150
protože mi prokazuješ laskavost.

12
00:01:48,219 --> 00:01:51,866
Ano, to je chytré, jelikož dostaneš
zdarma dárek pro tátu.

13
00:01:51,890 --> 00:01:54,323
Ne, není úplně zdarma.
Musím sehnat rámeček.

14
00:01:54,392 --> 00:01:57,659
Kde jsi tu fotku našel?
Máš ji z vraku Titanicu?

15
00:01:58,129 --> 00:02:03,165
Moc vtipné. Ne, je ze starého
alba z matčiny skříně.

16
00:02:03,234 --> 00:02:05,079
Dobře, vynechám přednášku o tom,

17
00:02:05,103 --> 00:02:07,303
ať nikdy neprocházíš ženský šatník,

18
00:02:07,372 --> 00:02:09,840
ale do budoucna... Nedělej to.

19
00:02:09,908 --> 00:02:12,242
- Rozumím.
- Dobře. - Dobře.

20
00:02:12,362 --> 00:02:14,740
Tady byli ve čtvrťáku.
Těžko uvěřit,

21
00:02:14,860 --> 00:02:18,381
že byli mí rodiče tak šťastní
a bezstarostní. Zrestauruješ to?

22
00:02:18,449 --> 00:02:20,884
........