1
00:00:28,403 --> 00:00:30,405
<i>Lindo.</i>
2
00:00:33,909 --> 00:00:36,161
<i>Lindo...</i>
3
00:00:37,454 --> 00:00:39,414
Lindo!
4
00:00:43,168 --> 00:00:45,838
Lindo, je tu váš právník.
5
00:00:46,964 --> 00:00:49,258
Mohla byste jít se mnou?
6
00:00:50,551 --> 00:00:52,219
Pojďte.
7
00:00:54,763 --> 00:00:56,515
Děkuji.
8
00:00:57,474 --> 00:01:00,477
Kdes byl?
Volala jsem ti před hodinami!
9
00:01:00,519 --> 00:01:04,231
Musel jsem udělat přípravu, mami!
Nemůžu jen tak všeho nechat.
10
00:01:04,273 --> 00:01:07,067
- Mám zodpovědnost.
- Dali jí pouta.
11
00:01:07,109 --> 00:01:09,611
Pak ji prohledali
takovou tou mašinkou.
12
00:01:09,653 --> 00:01:11,780
To oni musí.
To je prostě protokol.
13
00:01:11,780 --> 00:01:13,740
<i>Jo, dám ti vědět.</i>
14
00:01:13,782 --> 00:01:16,660
To si snad mysleli,
že má mezi nohama bombu?
15
00:01:16,660 --> 00:01:18,078
Bylo to velmi znepokojivé.
16
00:01:18,120 --> 00:01:19,913
- A strčili ji do cely!
- To je v pořádku.
17
00:01:19,955 --> 00:01:22,416
Byla tu několik hodin.
My tu byly celou noc.
18
00:01:22,457 --> 00:01:25,919
Není to v pořádku. Je to žena
jistého věku. Nepatříme do cel.
19
00:01:25,961 --> 00:01:27,504
Je to jen zadržovací cela.
20
00:01:27,546 --> 00:01:31,383
Podívej, na tomhle jsem
pracoval až do rána.
21
00:01:31,425 --> 00:01:32,384
Co to je?
22
00:01:32,426 --> 00:01:35,512
Je to dopis se stížností
na tvého ex.
23
........