1
00:00:04,844 --> 00:00:10,422
www.edna.cz/game-of-thrones

2
00:00:18,133 --> 00:00:22,933
House Edna, Wardens of Subs
presents

3
00:00:27,866 --> 00:00:32,955
Překlad:
ser Kailik z Mela Landu

4
00:00:38,488 --> 00:00:43,844
Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing

5
00:00:48,800 --> 00:00:53,288
Překlad:
JudyVolf von Prachatitz Eyrie

6
00:00:58,333 --> 00:01:03,066
Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu

7
00:01:08,022 --> 00:01:12,688
Korekce a časování:
lady Joyeux ze Stroll Toweru

8
00:01:18,600 --> 00:01:23,800
Korekce a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu

9
00:01:41,577 --> 00:01:45,622
HRA O TRŮNY
S08 E03 DLOUHÁ NOC

10
00:02:02,133 --> 00:02:03,933
Uhni.

11
00:02:05,311 --> 00:02:07,222
Pohni.

12
00:02:24,177 --> 00:02:26,044
Běžte do krypt.

13
00:02:29,066 --> 00:02:30,866
Vyčkejte.

14
00:02:36,930 --> 00:02:39,377
- Dělejte, pomozte jim.
- Ano, má paní.

15
00:02:39,422 --> 00:02:42,533
Honem. Rychle.
Na své pozice.

16
00:02:42,600 --> 00:02:45,533
- Dělejte.
- Zavřete bránu.

17
00:05:26,533 --> 00:05:30,488
Do hajzlu, dal sis docela načas.

18
00:07:33,622 --> 00:07:35,577
Umíš jejich jazyk?

19
00:07:39,222 --> 00:07:41,688
Řekni jim, ať zvednou své meče.

20
00:09:25,622 --> 00:09:28,866
- Valar Morghulis.
- Valar Dohaeris.

21
00:09:43,622 --> 00:09:46,688
- Otevřete bránu!
- Otevřete bránu!

22
00:10:34,288 --> 00:10:37,044
Není potřeba mě zabíjet, sere Davosi.
........