1
00:00:35,329 --> 00:00:39,329
Věnováno všem umučeným v německých koncentrácích

2
00:00:40,329 --> 00:00:44,329
Auschwitz, Treblinka, Dachou, Mauthausen, Belzec

3
00:00:44,500 --> 00:00:48,329
Sobibor, Flossenbürg, Trawniki, Bialystok, Sachsenhausen....

4
00:00:56,328 --> 00:01:32,328
Tento film, nebyl na přání katolické církve
nikdy promítán v České republice.

5
00:01:32,329 --> 00:01:36,329
překlad - ISIS - leden 2006

6
00:01:45,330 --> 00:01:47,320
Máme příležitost

7
00:01:47,530 --> 00:01:49,890
diskutovat o závažných otázkách

8
00:01:50,130 --> 00:01:51,880
mezinárodní velikosti

9
00:01:52,410 --> 00:01:54,370
v tomto roce ...1936.

10
00:02:01,050 --> 00:02:01,640
Stráž!

11
00:02:05,490 --> 00:02:07,880
Mé jméno je Stephan Lux.

12
00:02:08,570 --> 00:02:10,010
Jsem Žid.

13
00:02:10,970 --> 00:02:13,960
V Německu jsou perzekuováni Židé...

14
00:02:14,490 --> 00:02:16,610
a světu je to jedno.....

15
00:02:19,650 --> 00:02:23,930
Co mám udělat aby to
zlomilo lhostejnost lidských srdcí ...

16
00:02:56,330 --> 00:02:58,690
Brzy budeme v Anglii!

17
00:04:01,090 --> 00:04:02,000
Zkuste si to.

18
00:04:03,330 --> 00:04:04,560
Pravda!

19
00:04:09,250 --> 00:04:12,610
Musíte přijít ještě jednou poručíku Gersteine.

20
00:05:21,930 --> 00:05:23,840
Bojujeme s tyfem

21
00:05:24,050 --> 00:05:27,440
musíme eliminovat parazity
a vyčistit vodu.

22
00:05:29,250 --> 00:05:31,810
Oblečení,pokrývky a povlečení

23
00:05:32,010 --> 00:05:34,290
hermeticky uzavřeme

24
00:05:34,810 --> 00:05:36,850
a externím otvorem,

25
........