1
00:00:56,167 --> 00:00:58,962
<i>...šesť, sedem, osem, deväť...</i>
2
00:00:59,003 --> 00:01:04,576
<i>desať, jedenásť, dvanásť,
trinásť, štrnásť, pätnásť.</i>
3
00:01:04,576 --> 00:01:06,552
Hlásenie!
4
00:01:06,594 --> 00:01:10,515
Pán veliteľ, všetci sú prítomní a spočítaní.
5
00:01:10,556 --> 00:01:11,766
Vporiadku Schultz.
6
00:01:11,808 --> 00:01:13,059
Hogan.
7
00:01:13,059 --> 00:01:14,727
Tu som.
8
00:01:17,855 --> 00:01:19,524
Všetci sú spočítaní plukovník Hogan.
9
00:01:19,565 --> 00:01:21,025
To ma teší pane.
10
00:01:21,067 --> 00:01:22,443
Ako iste viete,
11
00:01:22,485 --> 00:01:24,737
ešte nikto z Tábora 13 neušiel.
12
00:01:24,779 --> 00:01:27,240
Oceňujem vašu spoluprácu
13
00:01:27,240 --> 00:01:29,367
pri tomto špeciálnom nástupe.
14
00:01:29,409 --> 00:01:31,494
Niektoré horúce hlavy mali šialený plán úteku,
15
00:01:31,536 --> 00:01:33,246
viete v ich vlastnej réžii.
16
00:01:33,246 --> 00:01:35,248
Vyhovoril som im to.
17
00:01:35,290 --> 00:01:37,208
To bolo správne rozhodnutie.
18
00:01:39,377 --> 00:01:41,629
Fajčite ak máte čo.
19
00:01:41,671 --> 00:01:43,423
Myslím tým, že keď
nastane pokus o útek,
20
00:01:43,423 --> 00:01:45,091
naša Úteková Komisia sa tým zaoberá.
21
00:01:45,091 --> 00:01:48,011
Varujem vás Hogan, jeden nesprávny krok a...
22
00:01:51,931 --> 00:01:55,893
Tam je to major, perfektná šípka.
23
00:01:55,935 --> 00:01:58,563
Hoganovi hrdinovia.
24
00:01:58,563 --> 00:01:59,564
Nechápem ako to robia.
25
00:01:59,564 --> 00:02:01,774
........