1
00:00:21,563 --> 00:00:23,063
Pro https://edna.cz/family-guy/

2
00:00:23,064 --> 00:00:24,481
Přeložil
Pro https://edna.cz/family-guy/

3
00:00:24,482 --> 00:00:30,029
Pro https://edna.cz/family-guy/

4
00:00:36,035 --> 00:00:37,578
Ugh! To je na hovno, mami.

5
00:00:37,579 --> 00:00:39,371
Opravdu musíme strávit celý den

6
00:00:39,372 --> 00:00:40,581
čištění garáže?

7
00:00:40,582 --> 00:00:42,249
Jo, no tak, Lois.

8
00:00:42,250 --> 00:00:44,835
Víš, že dnes mám plán
jít na Pervert Hamlet.

9
00:00:44,836 --> 00:00:45,878
Být...

10
00:00:45,879 --> 00:00:48,005
s touto lebkou sexuálně,

11
00:00:48,006 --> 00:00:49,965
nebo nebýt ...

12
00:00:49,966 --> 00:00:52,050
s touto lebkou sexuálně.

13
00:00:52,051 --> 00:00:54,386
Toť ta otázka...

14
00:00:54,387 --> 00:00:58,015
Odpověděl jsem,
když jsem byl s touto lebkou

15
00:00:58,016 --> 00:01:00,393
sexuálně před malou chvílí.

16
00:01:01,978 --> 00:01:04,646
Huh. Všechny ty spreje jsou prázdné.

17
00:01:04,647 --> 00:01:06,857
Co? Opravdu?

18
00:01:06,858 --> 00:01:08,942
Jak by se taková věc mohla

19
00:01:08,943 --> 00:01:10,945
stát?

20
00:01:13,031 --> 00:01:14,948
Kašlu na to.
Rychle, než se vaše matka vrátí,

21
00:01:14,949 --> 00:01:16,200
všechno do popelnice.

22
00:01:16,201 --> 00:01:17,702
Vyhodíme všechny ty věci.

23
00:01:23,166 --> 00:01:25,292
Počkejte. Odhodíš
Stewieho Velké kolo?

24
00:01:25,293 --> 00:01:27,085
Klídek. Není ani jeho.
........