1
00:00:17,968 --> 00:00:22,170
-Tohle je globální oteplování?
-Ne, jenom Chicago.

2
00:00:22,212 --> 00:00:25,308
Měli bychom se
odstěhovat do San Diega.

3
00:00:29,396 --> 00:00:31,471
To nevypadá dobře.

4
00:00:32,566 --> 00:00:34,651
Bude v pohodě.

5
00:00:35,829 --> 00:00:39,802
Jak to vypadá
s obviněním z držení drog?

6
00:00:39,844 --> 00:00:40,949
Řeší se.

7
00:00:40,970 --> 00:00:45,078
Promiňte, ale jako řídící
partner se musím zeptat.

8
00:00:45,099 --> 00:00:48,175
-Máte problém s drogami?
-Panebože, ne!

9
00:00:48,196 --> 00:00:51,293
Ty drogy mi podsunul Roland Blum.

10
00:00:51,314 --> 00:00:53,493
Drogy, které policie
našla ve vašem voze?

11
00:00:53,514 --> 00:00:56,715
-Ano.
-Podsunul, ale nenastražil?

12
00:00:57,518 --> 00:00:59,603
Pokud jste je neužívala,

13
00:00:59,624 --> 00:01:02,856
proč jste si je vůbec
nechala podsunout?

14
00:01:02,877 --> 00:01:06,975
Nevím, jak dobře znáte
Rolanda Bluma.

15
00:01:06,996 --> 00:01:09,186
Nejedená podle žádných
standardních postupů.

16
00:01:09,207 --> 00:01:12,220
Proto jste musela
prohodit počítač oknem?

17
00:01:12,585 --> 00:01:14,900
Všichni občas vybuchneme,
ale tohle...

18
00:01:15,703 --> 00:01:18,987
Já nevybuchla. Blum si myslel,
že mě může zastrašovat,

19
00:01:19,008 --> 00:01:22,011
tak jsem mu předvedla, že se mýlí.

20
00:01:22,074 --> 00:01:25,139
-Mohla jsi zvolit lepší způsob.
-To ano.

21
00:01:25,160 --> 00:01:26,349
Za to se omlouvám.

22
00:01:26,370 --> 00:01:30,415
........