1
00:01:22,314 --> 00:01:26,656
překlad: kvakkv
www.NeXtWeek.cz
2
00:01:46,820 --> 00:01:49,026
Jaká je hodina?
3
00:01:50,035 --> 00:01:53,135
Pozdě, brzy, nevím.
4
00:01:56,579 --> 00:02:00,740
- Měl by ses vyspat.
- Nemůžu.
5
00:02:00,860 --> 00:02:04,059
Sužují mě překážky a příležitosti.
6
00:02:04,179 --> 00:02:07,240
Jaké překážky?
7
00:02:08,288 --> 00:02:13,886
Papež Pavel rozšířil naší bance
úvěr než zemřel na selhání srdce,
8
00:02:14,135 --> 00:02:18,340
donutil Kurii zvolit nového
papeže jako svého nástupce.
9
00:02:18,590 --> 00:02:21,977
Nový papež je spojenec, nebo ne?
10
00:02:23,148 --> 00:02:27,862
Když byl kardinál Della Rovere,
pomohl zařídit mé manželství.
11
00:02:28,138 --> 00:02:31,315
Ale když je teď papež
Sixtus, má příbuzné
12
00:02:31,900 --> 00:02:34,432
usilující o laskavosti.
13
00:02:34,860 --> 00:02:37,299
Zatímco Salviati čeká.
14
00:02:37,812 --> 00:02:42,258
Hledá svou příležitost,
aby udeřil proti nám.
15
00:02:42,378 --> 00:02:47,459
Ale jsem si jistá, že otec
Carlo bude bránit tvé zájmy.
16
00:02:47,920 --> 00:02:51,319
Bude jim předcházet,
jak dlouho bude moci, ale...
17
00:02:52,060 --> 00:02:55,358
tohle je moje chvíle,
Lucrezie. Musím...
18
00:02:55,985 --> 00:02:58,220
musím ji využít.
19
00:03:00,620 --> 00:03:02,336
Chápu.
20
00:03:04,179 --> 00:03:07,395
A co s tou svou chvílí
chceš dělat?
21
00:03:09,133 --> 00:03:11,460
Učinit z Florencie pravou republiku.
22
00:03:11,580 --> 00:03:14,370
Nemyslím si, že můj
manžel to podpoří.
........