1
00:00:06,063 --> 00:00:10,061
Budu na dva dny v motelu.
Ozvi se mi.
2
00:00:13,997 --> 00:00:16,806
Poslouchej mě, ano?
Alespoň pro jedenkrát.
3
00:00:17,502 --> 00:00:20,337
"Pro jedenkrát?"
4
00:00:20,438 --> 00:00:23,199
To je Taylor. Půjčuje si auto,
do Millwoodu.
5
00:00:23,360 --> 00:00:26,582
Mohu se připojit?
Chci navštívit mámu.
6
00:00:26,882 --> 00:00:28,222
Jo, jasně.
7
00:00:28,247 --> 00:00:31,248
-Budeš u Wendy?
-Ne. V motelu.
8
00:00:33,277 --> 00:00:34,676
<i>Mluvím s tebou,</i>
9
00:00:34,753 --> 00:00:36,812
a sama se rozhodnu, kdy půjdu, tati.
10
00:00:36,837 --> 00:00:38,696
<i>-Slez ze mě!
-Jde o tvého otce.</i>
11
00:00:38,721 --> 00:00:40,655
Našli ho v jeho pokoji.
12
00:01:25,203 --> 00:01:26,704
Dále.
13
00:01:33,078 --> 00:01:35,108
Kafe je teplé.
14
00:01:36,081 --> 00:01:37,982
Vem si tolik času,
kolik potřebuješ.
15
00:02:33,169 --> 00:02:35,270
Čekají na mě.
16
00:02:36,140 --> 00:02:37,908
Dobře.
17
00:03:02,801 --> 00:03:06,630
Je to on.
To je můj otec.
18
00:03:23,822 --> 00:03:26,723
Naposled, co jsme spolu mluvili,
to bylo hrozné.
19
00:03:27,523 --> 00:03:30,831
Vím, že bych se na to neměla zaměřovat,
ale nemůžu...
20
00:03:32,397 --> 00:03:34,743
Nemůžu na to přestat myslet.
21
00:03:34,815 --> 00:03:38,133
-Já vím.
-Kéž bych to mohla vrátit,
22
00:03:38,158 --> 00:03:40,862
a udělat to jinak.
23
........