1
00:00:04,307 --> 00:00:06,076
Přeložil jneck

2
00:00:08,655 --> 00:00:11,523
Jak se Sam daří s tím jejím herectvím?

3
00:00:12,750 --> 00:00:14,528
No, já nevím.

4
00:00:14,553 --> 00:00:17,569
Má nějaké malé roličky
v těch kreslených věcech.

5
00:00:19,821 --> 00:00:24,098
Já vím, že je schopná,
ale nikdy nezazářila jako jiní.

6
00:00:24,134 --> 00:00:26,601
Tak, aby ji začali brát vážně.

7
00:00:28,972 --> 00:00:30,872
Je to trochu trapné, že?

8
00:00:30,907 --> 00:00:34,962
A teď se nad nás povyšuje
jako druhá Elizabeth Taylorová.

9
00:00:34,987 --> 00:00:37,360
Povyšuje se nad tebe?

10
00:00:37,395 --> 00:00:39,399
Měla bys ji slyšet.

11
00:00:39,424 --> 00:00:43,462
"Potřebuju, abys mi pomohla
s holkama, musím pracovat."

12
00:00:44,744 --> 00:00:45,876
Říká tomu práce.

13
00:00:45,911 --> 00:00:47,378
Glorie, ty přece pracuješ.

14
00:00:47,413 --> 00:00:48,479
To je fakt.

15
00:00:48,514 --> 00:00:51,015
Kolik domů uklidíš za den?

16
00:00:51,050 --> 00:00:53,370
Já uklidím spoustu domů.

17
00:00:53,720 --> 00:00:54,652
Bože.

18
00:00:54,687 --> 00:00:56,400
A ta moje si jenom stěžuje:

19
00:00:56,750 --> 00:00:59,530
"Nikdo mi nepomůže."

20
00:00:59,780 --> 00:01:01,069
<i>Tom a Harriet Banksovi...</i>

21
00:01:01,093 --> 00:01:03,710
Proč mi nikdo nepomůže?

22
00:01:03,745 --> 00:01:05,873
<i>A převzali si svoje ceny.</i>

23
00:01:05,898 --> 00:01:07,164
Je to tak.

24
00:01:07,199 --> 00:01:09,430
Je to ješitné malé prasátko.

........