1
00:00:11,874 --> 00:00:15,055
Posloucháte Rádio Saint Marie.

2
00:00:15,081 --> 00:00:18,679
<i>Právě odbila devátá
a venku je vedro.</i>

3
00:00:18,706 --> 00:00:20,166
<i>Zatracené vedro!</i>

4
00:00:20,193 --> 00:00:24,266
<i>A tak skopněte boty, usaďte se
a vychutnejte si se mnou, Dezziem Dixonem,</i>

5
00:00:24,310 --> 00:00:29,257
<i>následující dvě hodinky
té nejlepší reggae muziky.</i>

6
00:00:29,283 --> 00:00:33,436
<i>Máme tu pirátskou nahrávku z doby,
ještě než Bob Marley doopravdy prorazil.</i>

7
00:00:37,012 --> 00:00:39,589
Překvapení od Marcie Griffithsové

8
00:00:39,616 --> 00:00:45,556
a klasiku od The Pioneers
z jejich alba z roku 1969 - <i>Long Shot.</i>

9
00:00:45,585 --> 00:00:48,585
Hned po těchto sděleních.

10
00:00:50,342 --> 00:00:51,970
Tu reklamu jsi ohlásil pozdě.

11
00:00:52,506 --> 00:00:56,421
Faith, zlato, přece víš, že Dezzie Dixon
nemůže své vstupy uspěchat.

12
00:01:01,167 --> 00:01:03,297
Ty mi snad čteš myšlenky, Bunny.

13
00:01:03,323 --> 00:01:04,379
Jo.

14
00:01:06,376 --> 00:01:09,008
Vzpomínáš na tohle?
Našel jsem ji zastrčenou v kumbále.

15
00:01:09,041 --> 00:01:11,495
- <i>Mount Zion.</i>
- No jo.

16
00:01:11,522 --> 00:01:15,169
Pořád čekám, kdy už s tím přijdeš,

17
00:01:15,199 --> 00:01:17,940
tak dělej, než zestárneš.

18
00:01:18,788 --> 00:01:20,310
Tu písničku miluju!

19
00:01:21,296 --> 00:01:23,143
Přidáme ji na dnešní playlist.

20
00:01:24,005 --> 00:01:25,827
Když to říkáš.

21
00:01:25,871 --> 00:01:28,035
Bunny, skočím naproti k Raymondovi.

22
00:01:28,070 --> 00:01:29,429
Máš hlad?

23
00:01:32,324 --> 00:01:33,714
Tati.

........