1
00:01:51,402 --> 00:01:54,823
Musíš mu zavolat aspoň třikrát,
dokud to nezvedne.
2
00:01:54,906 --> 00:01:58,368
Hej, mám dobrou zprávu.
3
00:01:58,868 --> 00:02:01,996
Vzpomínáš si na toho psa,
co jsme ho před pár dny srazili?
4
00:02:03,289 --> 00:02:04,290
Tak víš co?
5
00:02:05,917 --> 00:02:08,294
Žije! Ten pes je naživu.
6
00:02:08,378 --> 00:02:11,631
Srazili jsme ho a mysleli si,
že je mrtvý, ale on žije.
7
00:02:11,714 --> 00:02:13,550
Je to jako v Highlanderovi.
8
00:02:13,633 --> 00:02:16,136
Díky bohu, že jsme ho nepohřbili, co?
9
00:02:17,137 --> 00:02:18,972
Co se stalo? Změna plánu?
10
00:02:19,639 --> 00:02:21,015
Nemohla jsem připravit večeři.
11
00:02:22,976 --> 00:02:24,936
Ještě je brzy. Neobjednáme si něco?
12
00:02:25,019 --> 00:02:27,438
Nemohla jsem vařit, protože jsem
v kuchyni slyšela hlasy.
13
00:02:31,776 --> 00:02:33,069
Tady? V kuchyni?
14
00:02:49,627 --> 00:02:51,045
Nevymýšlím si.
15
00:02:51,754 --> 00:02:53,464
Slyšela jsem je celá odpoledne.
16
00:02:53,673 --> 00:02:54,757
Byly slyšet hlasy.
17
00:02:57,427 --> 00:03:00,096
Je to stará instalace.
Možná vrzaly trubky.
18
00:03:02,056 --> 00:03:03,725
Co myslíš, že jsi slyšela?
19
00:03:05,101 --> 00:03:08,354
Navíc Walter, ten soused
rekonstruuje svůj dům.
20
00:03:08,438 --> 00:03:11,149
Je to neustále slyšet.
21
00:03:12,817 --> 00:03:15,612
Dělal dnes nějaký rámus?
Slyšela jsi ho?
22
00:03:20,825 --> 00:03:22,368
Nebuď vyplašená.
23
00:03:23,036 --> 00:03:24,579
Byly to lidské hlasy.
24
........