1
00:00:00,231 --> 00:00:01,689
V minulých dílech jste viděli...

2
00:00:01,730 --> 00:00:04,681
Vítej v projektu Shepherd!
Posledních 70 let

3
00:00:04,702 --> 00:00:07,997
vedli tvoji i moji předci operaci
na ochranu celé planety.

4
00:00:08,018 --> 00:00:10,010
Požádáš si o přeložení z Roswellu.

5
00:00:10,051 --> 00:00:12,157
A jestli se někdy vrátíš,
upozorním Pentagon.

6
00:00:12,199 --> 00:00:17,183
Odjíždím z města. Zatím budete
mýma očima a ušima.

7
00:00:17,225 --> 00:00:19,425
Liz, miluju tě celý život.

8
00:00:19,467 --> 00:00:24,566
Zničil jsi moji sestru,
abys zachránil tu svou!

9
00:00:24,607 --> 00:00:28,726
Isobel má zase výpadky.
Je nebezpečná. Musíme něco udělat.

10
00:00:28,768 --> 00:00:30,978
Můžou tě tady nechat
chvíli na psychiatrii.

11
00:00:31,781 --> 00:00:32,928
To jsou vzorky ode mě...

12
00:00:32,949 --> 00:00:36,004
Chtěla jsem najít sérum
proti tvým schopnostem.

13
00:00:37,130 --> 00:00:41,207
Před pár hodinami byla Isobelina krev
v pořádku. Ale teď se něco změnilo.

14
00:00:41,249 --> 00:00:45,378
Při téhle rychlosti rozpadu
bude Isobel do večera mrtvá.

15
00:00:45,420 --> 00:00:48,475
Vytvořila jsi to.
Můžeš vyrobit protilátku.

16
00:00:48,496 --> 00:00:49,591
Ukázal ti naše kokony, ne?

17
00:00:49,632 --> 00:00:53,803
Jestli vás to udrželo
50 let ve stázi bez stárnutí,

18
00:00:53,824 --> 00:00:55,941
tak to přesně potřebuju.

19
00:01:02,114 --> 00:01:05,377
O 6 TÝDNŮ POZDĚJI

20
00:01:06,305 --> 00:01:08,370
"Ačkoli je jeho duch tak zlomen,

21
00:01:08,391 --> 00:01:12,437
přece neznám nikoho, kdo umí
hlouběji vnímat krásy přírody než on.

22
00:01:12,457 --> 00:01:15,565
Hvězdami poseté nebe, moře
........