1
00:00:02,940 --> 00:00:06,387
Poslouchejte mě, prosím.
Vím, že on to nebyl.
2
00:00:06,405 --> 00:00:08,270
Musíme něco udělat!
3
00:00:10,170 --> 00:00:11,877
Vy víte, co se děje?
4
00:00:14,615 --> 00:00:16,146
Tak to si musíme promluvit.
5
00:00:16,181 --> 00:00:19,937
Sleduju Patrice v autě.
Jedeme z Belle Mer na sever.
6
00:00:19,964 --> 00:00:22,067
Prosím, zavolejte mi.
7
00:00:23,849 --> 00:00:26,260
Patrici? To jsem já!
8
00:00:26,295 --> 00:00:28,582
Víš něco o Harrisonovi?
9
00:00:36,666 --> 00:00:39,120
NA DRUHÉ STRANĚ ZÁŘÍCÍHO MOŘE
ČÁST DRUHÁ
10
00:00:59,346 --> 00:01:00,666
Patrici!
11
00:01:23,374 --> 00:01:26,656
<i>Mooneyho Jacka telefon.
Nechte vzkaz, až uslyšíte tón.</i>
12
00:01:35,206 --> 00:01:36,860
Jste nějaký zamlklý, pane.
13
00:01:37,661 --> 00:01:39,218
Já? Nejsem, jenom...
14
00:01:40,856 --> 00:01:45,757
obvykle se po vyřešeném případu
dostaví pocit zadostiučinění.
15
00:01:47,076 --> 00:01:49,786
A tentokrát se nedostavil?
16
00:01:50,820 --> 00:01:52,448
Ne, tentokrát ne.
17
00:01:58,738 --> 00:02:01,102
To je seržant Cassellová.
18
00:02:01,137 --> 00:02:02,663
Zdravím, seržo.
19
00:02:05,140 --> 00:02:06,758
Jsi v pořádku?
20
00:02:07,849 --> 00:02:08,993
Je raněná.
21
00:02:09,018 --> 00:02:11,323
- Cože?
- Prý ji postřelili.
22
00:02:11,349 --> 00:02:12,915
- Co?!
- Cože? Kde je?
23
00:02:12,941 --> 00:02:17,015
Měla jsem zůstat venku.
Počkat na vás.
........