1
00:00:00,355 --> 00:00:03,155
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:05,755 --> 00:00:09,000
- A získali jsme žárovku.
- To teda získali.

3
00:00:16,577 --> 00:00:18,933
Neupozorňuj na sebe, jdeme pryč.

4
00:00:19,355 --> 00:00:21,755
- Bez Lydie ne.
- Ta holka tu zůstane.

5
00:00:22,000 --> 00:00:25,844
- Tak tu zůstanu i já.
- Tak jdem. - Pojď.

6
00:00:44,755 --> 00:00:47,533
- Seš v pořádku?
- Tudy se nejde na Hilltop.

7
00:00:47,577 --> 00:00:49,755
Tara s nimi uzavřela dohodu,
my ji porušili.

8
00:00:49,800 --> 00:00:53,177
- Na Hilltop se nevracíme.
- Má pravdu.

9
00:00:53,244 --> 00:00:56,688
Je jich moc. Alfa by zničila
celý Hilltop, abych mohla být u ní.

10
00:00:57,000 --> 00:00:59,111
Pročs nám neřekla,
že je vás tolik?

11
00:00:59,822 --> 00:01:01,866
Zavřeli jste mě do cely.

12
00:01:02,000 --> 00:01:04,933
Co jste čekali?
Že zradím své lidi?

13
00:01:05,444 --> 00:01:07,466
Tak se k nim klidně vrať.

14
00:01:08,422 --> 00:01:11,711
Henry nevěděl, do jakých sraček
se dostane, ale tys to věděla.

15
00:01:12,200 --> 00:01:14,088
Myslela jsem, že se mohu vrátit,

16
00:01:16,177 --> 00:01:18,111
ale nemůžu.

17
00:01:18,533 --> 00:01:20,400
S námi však nikam nepůjdeš.

18
00:01:24,911 --> 00:01:26,755
Utečeme.

19
00:01:28,022 --> 00:01:31,088
Jen my dva.
Vraťte se, zatímco my utečeme.

20
00:01:31,150 --> 00:01:34,044
Nemohou za to vinit Hilltop,
když se prostě vypaříme.

21
00:01:34,111 --> 00:01:38,422
- To nemůžeme, Henry.
- Dovol mi to napravit.

22
00:01:41,555 --> 00:01:43,377
Ne.
........