1
00:00:47,101 --> 00:00:48,212
Bývá ti v autě blbě?
2
00:00:50,969 --> 00:00:51,969
Ne.
3
00:00:53,555 --> 00:00:54,621
Mně taky ne.
4
00:01:03,888 --> 00:01:07,625
Víš, že vnitřní ucho je jenom výmysl?
5
00:01:20,133 --> 00:01:26,133
<b>Epizoda 8.
<i>Protokol</i></b>
6
00:01:32,666 --> 00:01:34,937
Pardon. Vaše dcera mi něco vzala a...
7
00:01:34,939 --> 00:01:37,252
- Co vám vzala?
- Jednu obálku.
8
00:01:38,939 --> 00:01:40,160
Není doma.
9
00:01:41,929 --> 00:01:43,484
Vzala si ji s sebou?
10
00:01:44,600 --> 00:01:46,000
Sejde na tom?
11
00:01:49,199 --> 00:01:51,582
Byly na ní jisté adresy.
12
00:01:57,636 --> 00:01:59,836
Moment, nejela do Tampy?
13
00:02:04,666 --> 00:02:06,778
Tak odpovíte mi?
14
00:02:08,939 --> 00:02:10,539
Zase musím k doktorovi.
15
00:02:15,833 --> 00:02:19,099
<i>- Dovolali jste se do hlasové
schránky... - Pamely Baileyové.</i>
16
00:02:19,484 --> 00:02:21,201
Zdravím. Tady Thomas Carrasco.
17
00:02:21,600 --> 00:02:25,135
Heidi Bergmanová se podle mě
právě teď vrací do Homecomingu.
18
00:02:25,388 --> 00:02:28,115
Nejspíš se chce zbavit důkazů.
19
00:02:28,444 --> 00:02:33,779
Pokusím se ji zadržet.
Budu vás dál informovat.
20
00:02:34,969 --> 00:02:36,888
<i>Pro přehrání stiskněte jedničku.</i>
21
00:02:37,999 --> 00:02:39,716
<i>Zdravím. Tady Thomas Carrasco.</i>
22
00:02:40,111 --> 00:02:41,711
<i>Heidi Bergmanová se podle mě...</i>
23
00:02:42,636 --> 00:02:47,252
<i>Walter je voják, rozhodl
se bojovat za svou vlast</i>
24
00:02:48,000 --> 00:02:49,666
........