1
00:00:22,047 --> 00:00:24,133
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:24,273 --> 00:00:27,078
Nemohu dělat svoji práci,
když mi nic neříkáš.
3
00:00:27,118 --> 00:00:31,014
Nemohl jsem ti to říct.
4
00:00:31,054 --> 00:00:32,934
Už tu není žádná důvěra.
5
00:00:32,974 --> 00:00:37,824
Tohle jsou nemocniční záznamy
mého bratra.
6
00:00:37,945 --> 00:00:39,305
Dokumentují...
7
00:00:39,345 --> 00:00:41,082
jeho pomalou smrt.
8
00:00:41,122 --> 00:00:42,681
Na zápal plic.
9
00:00:42,721 --> 00:00:45,092
Tvá matka...
10
00:00:45,132 --> 00:00:47,056
Donutil jsem ji lhát.
11
00:00:47,138 --> 00:00:50,297
Přesvědčil ji, že je to
to nejlepší pro rodinu.
12
00:00:50,337 --> 00:00:53,810
To splatí dluh mé rodiny.
13
00:00:54,257 --> 00:00:55,143
Ano.
14
00:00:55,426 --> 00:00:56,769
Máš mé slovo.
15
00:00:57,881 --> 00:01:00,984
Asi budu muset najít jinej způsob,
jak pracovat na tátových věcech.
16
00:01:01,024 --> 00:01:02,695
Opatruj se, Felipe.
17
00:01:03,151 --> 00:01:04,832
Ty taky, synku.
18
00:01:05,755 --> 00:01:07,317
Co se stalo?
19
00:01:07,357 --> 00:01:10,770
Dneska jsem zjistil to o dohodě s DEA.
20
00:01:11,889 --> 00:01:15,583
Vybral sis jeho.
Vždycky byl tvůj první.
21
00:01:15,955 --> 00:01:18,040
Přišel jsem sem s nabídkou.
22
00:01:18,349 --> 00:01:22,352
Uděláte to, pomůžete nám
a žádné body nebudou třeba, Ezekieli.
23
00:01:22,520 --> 00:01:25,465
Protože dohoda zmizí.
24
00:01:25,607 --> 00:01:28,808
........