1
00:00:22,047 --> 00:00:24,133
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:24,273 --> 00:00:27,078
Nemohu dělat svoji práci,
když mi nic neříkáš.

3
00:00:27,118 --> 00:00:31,014
Nemohl jsem ti to říct.

4
00:00:31,054 --> 00:00:32,934
Už tu není žádná důvěra.

5
00:00:32,974 --> 00:00:37,824
Tohle jsou nemocniční záznamy
mého bratra.

6
00:00:37,945 --> 00:00:39,305
Dokumentují...

7
00:00:39,345 --> 00:00:41,082
jeho pomalou smrt.

8
00:00:41,122 --> 00:00:42,681
Na zápal plic.

9
00:00:42,721 --> 00:00:45,092
Tvá matka...

10
00:00:45,132 --> 00:00:47,056
Donutil jsem ji lhát.

11
00:00:47,138 --> 00:00:50,297
Přesvědčil ji, že je to
to nejlepší pro rodinu.

12
00:00:50,337 --> 00:00:53,810
To splatí dluh mé rodiny.

13
00:00:54,257 --> 00:00:55,143
Ano.

14
00:00:55,426 --> 00:00:56,769
Máš mé slovo.

15
00:00:57,881 --> 00:01:00,984
Asi budu muset najít jinej způsob,
jak pracovat na tátových věcech.

16
00:01:01,024 --> 00:01:02,695
Opatruj se, Felipe.

17
00:01:03,151 --> 00:01:04,832
Ty taky, synku.

18
00:01:05,755 --> 00:01:07,317
Co se stalo?

19
00:01:07,357 --> 00:01:10,770
Dneska jsem zjistil to o dohodě s DEA.

20
00:01:11,889 --> 00:01:15,583
Vybral sis jeho.
Vždycky byl tvůj první.

21
00:01:15,955 --> 00:01:18,040
Přišel jsem sem s nabídkou.

22
00:01:18,349 --> 00:01:22,352
Uděláte to, pomůžete nám
a žádné body nebudou třeba, Ezekieli.

23
00:01:22,520 --> 00:01:25,465
Protože dohoda zmizí.

24
00:01:25,607 --> 00:01:28,808
........