1
00:00:04,692 --> 00:00:06,665
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:07,119 --> 00:00:08,909
Kandidát je připravenej?
3
00:00:09,043 --> 00:00:10,832
Ten polda kecal.
4
00:00:10,872 --> 00:00:15,332
Prokurátor mu napařil šest let.
Ten kluk se mi líbí. Je chytrej.
5
00:00:15,704 --> 00:00:17,856
Zabil jsi poldu. Tvá dohoda je dar.
6
00:00:17,896 --> 00:00:21,498
Podepsal jsem, že budu dodávat
informace o Galindu. Jen o Galindu.
7
00:00:21,665 --> 00:00:24,024
Že mýho bratra, klubu...
Těch se to netýká.
8
00:00:24,064 --> 00:00:27,347
- Potřebujeme tě na jízdu do Vegas.
- Pro klub cokoliv.
9
00:00:33,280 --> 00:00:34,422
Pohyb!
10
00:00:34,462 --> 00:00:37,620
Víš, koho tady okrádáš?
Kartel Galindo.
11
00:00:37,713 --> 00:00:41,098
Vaší prací bylo ochránit moji dodávku.
Selhali jste.
12
00:00:41,349 --> 00:00:43,760
Teď jsi zodpovědný za ztrátu.
13
00:00:44,221 --> 00:00:46,450
Zabij ďábla, vzkřísíš Mexiko.
14
00:00:46,769 --> 00:00:49,123
- Kdo jsou ti rebelové?
- Los Olvidados.
15
00:00:49,163 --> 00:00:51,314
Někdo jim řekl detaily.
16
00:00:51,516 --> 00:00:54,055
Dogwood Crew jsou první,
kdo postřehne změnu na ulici.
17
00:00:54,095 --> 00:00:56,229
Hned ráno jdi nejdřív za Louiem.
18
00:00:56,269 --> 00:00:58,728
Uvidíme, jestli někdo
tu rebelskou děvku zná.
19
00:00:58,830 --> 00:00:59,930
Ty jsi ten zrádce.
20
00:00:59,970 --> 00:01:02,769
Jestli chtějí Mayans budoucnost,
musíme být v čele té změny
21
00:01:02,809 --> 00:01:04,526
a Adelita je jediná možnost.
22
00:01:04,566 --> 00:01:06,103
Máte naši zásilku?
23
00:01:06,189 --> 00:01:07,799
........