1
00:00:00,216 --> 00:00:02,189
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:02,643 --> 00:00:04,433
Kandidát je připravenej?
3
00:00:04,567 --> 00:00:06,356
Ten polda kecal.
4
00:00:06,396 --> 00:00:10,856
Prokurátor mu napařil šest let.
Ten kluk se mi líbí. Je chytrej.
5
00:00:11,228 --> 00:00:13,380
Zabil jsi poldu. Tvá dohoda je dar.
6
00:00:13,420 --> 00:00:17,022
Podepsal jsem, že budu dodávat
informace o Galindu. Jen o Galindu.
7
00:00:17,189 --> 00:00:19,548
Že mýho bratra, klubu...
Těch se to netýká.
8
00:00:19,588 --> 00:00:22,871
- Potřebujeme tě na jízdu do Vegas.
- Pro klub cokoliv.
9
00:00:28,804 --> 00:00:29,946
Pohyb!
10
00:00:29,986 --> 00:00:33,144
Víš, koho tady okrádáš?
Kartel Galindo.
11
00:00:33,237 --> 00:00:36,622
Vaší prací bylo ochránit moji dodávku.
Selhali jste.
12
00:00:36,873 --> 00:00:39,284
Teď jsi zodpovědný za ztrátu.
13
00:00:39,745 --> 00:00:41,974
Zabij ďábla, vzkřísíš Mexiko.
14
00:00:42,293 --> 00:00:44,647
- Kdo jsou ti rebelové?
- Los Olvidados.
15
00:00:44,687 --> 00:00:46,838
Někdo jim řekl detaily.
16
00:00:47,040 --> 00:00:49,579
Dogwood Crew jsou první,
kdo postřehne změnu na ulici.
17
00:00:49,619 --> 00:00:51,753
Hned ráno jdi nejdřív za Louiem.
18
00:00:51,793 --> 00:00:54,252
Uvidíme, jestli někdo
tu rebelskou děvku zná.
19
00:00:54,354 --> 00:00:55,454
Ty jsi ten zrádce.
20
00:00:55,494 --> 00:00:58,293
Jestli chtějí Mayans budoucnost,
musíme být v čele té změny
21
00:00:58,333 --> 00:01:00,050
a Adelita je jediná možnost.
22
00:01:00,090 --> 00:01:01,627
Máte naši zásilku?
23
00:01:01,713 --> 00:01:03,323
........