1
00:00:00,996 --> 00:00:02,969
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:03,423 --> 00:00:05,213
Kandidát je připravenej?
3
00:00:05,347 --> 00:00:07,136
Ten polda kecal.
4
00:00:07,176 --> 00:00:11,636
Prokurátor mu napařil šest let.
Ten kluk se mi líbí. Je chytrej.
5
00:00:12,008 --> 00:00:14,160
Zabil jsi poldu. Tvá dohoda je dar.
6
00:00:14,200 --> 00:00:17,802
Podepsal jsem, že budu dodávat
informace o Galindu. Jen o Galindu.
7
00:00:17,969 --> 00:00:20,328
Že mýho bratra, klubu...
Těch se to netýká.
8
00:00:20,368 --> 00:00:23,651
- Potřebujeme tě na jízdu do Vegas.
- Pro klub cokoliv.
9
00:00:29,584 --> 00:00:30,726
Pohyb!
10
00:00:30,766 --> 00:00:33,924
Víš, koho tady okrádáš?
Kartel Galindo.
11
00:00:34,017 --> 00:00:37,402
Vaší prací bylo ochránit moji dodávku.
Selhali jste.
12
00:00:37,653 --> 00:00:40,064
Teď jsi zodpovědný za ztrátu.
13
00:00:40,525 --> 00:00:42,754
Zabij ďábla, vzkřísíš Mexiko.
14
00:00:43,073 --> 00:00:45,427
- Kdo jsou ti rebelové?
- Los Olvidados.
15
00:00:45,467 --> 00:00:47,618
Někdo jim řekl detaily.
16
00:00:47,820 --> 00:00:50,359
Dogwood Crew jsou první,
kdo postřehne změnu na ulici.
17
00:00:50,399 --> 00:00:52,533
Hned ráno jdi nejdřív za Louiem.
18
00:00:52,573 --> 00:00:55,032
Uvidíme, jestli někdo
tu rebelskou děvku zná.
19
00:00:55,134 --> 00:00:56,234
Ty jsi ten zrádce.
20
00:00:56,274 --> 00:00:59,073
Jestli chtějí Mayans budoucnost,
musíme být v čele té změny
21
00:00:59,113 --> 00:01:00,830
a Adelita je jediná možnost.
22
00:01:00,870 --> 00:01:02,407
Máte naši zásilku?
23
00:01:02,493 --> 00:01:04,103
........