1
00:00:05,273 --> 00:00:08,376
<i>Jmenuju se Gordon Ramsay
a vydávám se na cestu.</i>
2
00:00:11,746 --> 00:00:14,482
<i>Mám namířeno do restaurací
po celé Americe...</i>
3
00:00:14,515 --> 00:00:16,317
Panebože, to ne.
4
00:00:16,350 --> 00:00:18,620
<i>... které jsou na pokraji kolapsu.</i>
5
00:00:18,910 --> 00:00:22,200
Válej se v krvi.
To chcete někoho zabít?
6
00:00:22,320 --> 00:00:25,360
<i>Ale už jsem toho
v životě viděl tolik...</i>
7
00:00:25,526 --> 00:00:27,995
Tady je mrtvá myš.
8
00:00:28,020 --> 00:00:31,760
<i>... že teď vím, že musím udělat něco,
o co jsem se doteď nepokusil.</i>
9
00:00:32,800 --> 00:00:37,340
<i>Pokusím se zachránit všechny
tyto restaurace během 24 hodin.</i>
10
00:00:37,360 --> 00:00:40,940
- To není moc.
- Bojím se, že to nestihneme.
11
00:00:41,160 --> 00:00:45,012
<i>Protože v době sociálních médií,
kdy je každý zákazník kritik.</i>
12
00:00:45,010 --> 00:00:48,300
"Pokud chcete rychlou obsluhu,
jděte jinam."
13
00:00:48,360 --> 00:00:52,320
- "Jedna hvězdička, jídlo vypadá hnusně."
- Bože můj.
14
00:00:52,353 --> 00:00:55,990
<i>Váš podnik může přes noc
uspět, nebo ztroskotat.</i>
15
00:00:56,020 --> 00:01:00,240
<i>Když se o mém příchodu ví,
<i>majitelé mají sklon problémy zamést.</i>
16
00:01:00,295 --> 00:01:03,464
<i>Takže tentokrát budu v utajení.</i>
17
00:01:03,490 --> 00:01:06,960
<i>Skryté kamery v restauraci
a já v převleku.</i>
18
00:01:07,402 --> 00:01:09,737
Denní menu, žloutenka B.
19
00:01:09,770 --> 00:01:11,339
<i>Abych je chytil při činu.</i>
20
00:01:11,370 --> 00:01:14,240
Nemůžete tam jíst
a teď vám ukážu proč.
21
00:01:14,409 --> 00:01:15,776
To ne!
22
00:01:15,810 --> 00:01:17,245
........