1
00:00:00,096 --> 00:00:02,370
Je to moje neteř.
Jen chci vědět, jestli je v pořádku.
2
00:00:02,380 --> 00:00:03,864
Osud má s tebou
3
00:00:03,864 --> 00:00:05,230
jiné plány, Juliene.
4
00:00:05,250 --> 00:00:06,093
Ocenila bych tvoji pomoc.
5
00:00:06,093 --> 00:00:07,536
Už nejsem ten,
kterým jsem býval.
6
00:00:07,863 --> 00:00:10,964
Dragomir Zelinca vede jeden z těch
velkých rumunských gangů.
7
00:00:11,190 --> 00:00:12,636
Obchod s bílým masem, drogy a tak.
8
00:00:12,637 --> 00:00:14,481
Natalie prý na něj něco věděla.
9
00:00:14,694 --> 00:00:16,208
Zjistila, že jste to vy, že ano?
10
00:00:16,275 --> 00:00:17,700
Prosím, neříkejte mi,
abych se uklidnil.
11
00:00:17,700 --> 00:00:18,752
Nemáte nic.
12
00:00:18,752 --> 00:00:21,605
Nemáte tušení, co se tady děje!
13
00:00:25,878 --> 00:00:27,150
Všude tě hledám, Natalie.
14
00:00:27,252 --> 00:00:28,901
Nejsem to, co jste čekal?
15
00:00:28,902 --> 00:00:29,960
Tvůj strýc mi nic neřekl.
16
00:00:30,024 --> 00:00:31,972
Není ten,
za kterého se vydává.
17
00:00:32,046 --> 00:00:33,308
Ani náhodou.
18
00:00:43,381 --> 00:00:47,685
Jedná se o gelovou náhradu
se silikonovým obalem.
19
00:00:47,685 --> 00:00:52,686
Operace zabere asi 30-60 minut
pod narkózou.
20
00:00:52,686 --> 00:00:56,597
Provedeme řez v tříslech
a vložíme implantát.
21
00:00:56,597 --> 00:01:00,309
Poté uzavřeme dutinu poutkem,
abychom zafixovali polohu.
22
00:01:01,209 --> 00:01:02,209
Je lehká.
23
00:01:02,705 --> 00:01:04,205
Tohle jsou další velikosti.
........