1
00:02:55,200 --> 00:03:02,200
5. díl

2
00:03:47,010 --> 00:03:48,960
Copak je, Moresby?

3
00:03:50,820 --> 00:03:53,930
Hledáte další knihy
z guvernérovy sbírky?

4
00:03:54,810 --> 00:03:57,040
Posledně jsem vás
tady málem zastřelila.

5
00:04:00,890 --> 00:04:02,920
Chci pouze probrat strategii

6
00:04:03,350 --> 00:04:06,480
ohledně vašich záměrů
s novým hodnostářem v radě.

7
00:04:11,420 --> 00:04:15,520
Vím, že ve mně vidíte nezkušenou
a neznalou ženskou, Moresby.

8
00:04:16,370 --> 00:04:19,480
-Ale já nejsem včerejší.
-Nic takového jsem neřekl.

9
00:04:19,500 --> 00:04:21,400
Snadno jsem poznala,

10
00:04:21,420 --> 00:04:23,500
že Adnanovi pranic
nezáleží na zájmech lidu.

11
00:04:23,520 --> 00:04:27,500
Věřím vám.
Přesto musíme být ostražití.

12
00:04:28,460 --> 00:04:32,420
On je muž, a co více,
je to muž královské krve.

13
00:04:32,500 --> 00:04:36,410
Tato kombinace může být
mocná a vzrušující.

14
00:04:38,420 --> 00:04:41,290
A já jsem dcera svého otce.

15
00:04:42,350 --> 00:04:45,500
Adnan by mě neměl podceňovat.
A vy zrovna tak.

16
00:04:46,480 --> 00:04:49,400
Jak jsem řekla, nejsem včerejší.

17
00:04:49,500 --> 00:04:55,370
Právě naopak. Ve skutečnosti
na mě působíte dojmem staré duše.

18
00:05:01,290 --> 00:05:02,500
Máme problém.

19
00:05:04,420 --> 00:05:09,410
-Co je, Marane?
-Na řeči není čas. Pojďme.

20
00:05:27,370 --> 00:05:31,510
Kalio! Věřím, že jste vůdkyní
města zcela po právu.

21
00:05:32,390 --> 00:05:35,370
A ujišťuji vás, že vám
budu vždy k službám.

22
00:05:37,400 --> 00:05:39,320
........