1
00:00:17,751 --> 00:00:21,849
Přeložila Sarinka
Do CZ: Honza Sájborg Němeček * UniCorn

2
00:00:23,052 --> 00:00:26,267
2563

3
00:00:27,569 --> 00:00:31,146
TŘI STA LET PO ZÁNIKU...

4
00:01:57,720 --> 00:01:59,680
Jsi naživu?

5
00:03:23,820 --> 00:03:26,820
Co se ti zdá, andílku?

6
00:05:44,280 --> 00:05:46,485
No tohle.

7
00:05:49,377 --> 00:05:54,067
Zkus to ještě jednou.
Nic jiného teď nezmůžu.

8
00:05:54,068 --> 00:05:56,992
Vážím si toho, doktore.
Další týden dělám přesčasy.

9
00:05:57,031 --> 00:06:00,962
- Zaplatíš, až budeš moci.
- Něco pro vás mám.

10
00:06:01,102 --> 00:06:04,745
- Moje žena pracuje na farmě 22.
- Děkuji.

11
00:06:05,442 --> 00:06:07,250
Zatím se mějte.

12
00:06:07,972 --> 00:06:11,559
Pokud nám budou pořád platit ovocem,
skončíme na farmě také.

13
00:06:14,526 --> 00:06:16,730
Ahoj, spáči.

14
00:06:17,941 --> 00:06:19,851
Zdravím.

15
00:06:20,910 --> 00:06:22,545
Jak se cítíš?

16
00:06:23,930 --> 00:06:27,494
- Dobře.
- Nebolí tě nic?

17
00:06:27,495 --> 00:06:29,202
Ne.

18
00:06:29,263 --> 00:06:31,901
- Strnulost?
- Ne.

19
00:06:32,631 --> 00:06:37,231
- Motorická porucha?
- Jsem trochu hladová.

20
00:06:37,608 --> 00:06:41,348
Dej si, zvýšíš si hladinu cukru.

21
00:06:48,161 --> 00:06:50,789
Receptory chuti fungují.

22
00:06:51,183 --> 00:06:52,939
Díky.

23
00:06:53,085 --> 00:06:57,089
Bez šlupky chutnají o hodně líp.
........