1
00:00:17,751 --> 00:00:21,849
Přeložila Sarinka
Do CZ: Honza Sájborg Němeček * UniCorn
2
00:00:23,052 --> 00:00:26,267
2563
3
00:00:27,569 --> 00:00:31,146
TŘI STA LET PO ZÁNIKU...
4
00:01:57,720 --> 00:01:59,680
Jsi naživu?
5
00:03:23,820 --> 00:03:26,820
Co se ti zdá, andílku?
6
00:05:44,280 --> 00:05:46,485
No tohle.
7
00:05:49,377 --> 00:05:54,067
Zkus to ještě jednou.
Nic jiného teď nezmůžu.
8
00:05:54,068 --> 00:05:56,992
Vážím si toho, doktore.
Další týden dělám přesčasy.
9
00:05:57,031 --> 00:06:00,962
- Zaplatíš, až budeš moci.
- Něco pro vás mám.
10
00:06:01,102 --> 00:06:04,745
- Moje žena pracuje na farmě 22.
- Děkuji.
11
00:06:05,442 --> 00:06:07,250
Zatím se mějte.
12
00:06:07,972 --> 00:06:11,559
Pokud nám budou pořád platit ovocem,
skončíme na farmě také.
13
00:06:14,526 --> 00:06:16,730
Ahoj, spáči.
14
00:06:17,941 --> 00:06:19,851
Zdravím.
15
00:06:20,910 --> 00:06:22,545
Jak se cítíš?
16
00:06:23,930 --> 00:06:27,494
- Dobře.
- Nebolí tě nic?
17
00:06:27,495 --> 00:06:29,202
Ne.
18
00:06:29,263 --> 00:06:31,901
- Strnulost?
- Ne.
19
00:06:32,631 --> 00:06:37,231
- Motorická porucha?
- Jsem trochu hladová.
20
00:06:37,608 --> 00:06:41,348
Dej si, zvýšíš si hladinu cukru.
21
00:06:48,161 --> 00:06:50,789
Receptory chuti fungují.
22
00:06:51,183 --> 00:06:52,939
Díky.
23
00:06:53,085 --> 00:06:57,089
Bez šlupky chutnají o hodně líp.
........