1
00:00:01,000 --> 00:00:06,400
<i><b>preklad mindhunter29</b></i>

2
00:01:49,172 --> 00:01:52,447
<i>NEFUNGUJE</i>

3
00:02:41,505 --> 00:02:42,780
Smiem?

4
00:02:55,630 --> 00:02:57,072
Je to pokazené.

5
00:02:58,047 --> 00:02:59,947
Chceš, aby som to opravila?

6
00:03:00,213 --> 00:03:01,655
Vieš ako?

7
00:03:02,005 --> 00:03:03,613
Môžem to skúsiť.

8
00:03:21,797 --> 00:03:24,363
<i>Vieš, čo robím, keď mám strach?</i>

9
00:03:25,380 --> 00:03:27,546
Počítam si údery srdca.

10
00:03:27,547 --> 00:03:30,254
Keď mám strach, bije rýchlo.

11
00:03:30,255 --> 00:03:33,212
Ale keď sa sústredím, spomalí sa.

12
00:03:33,213 --> 00:03:34,697
Skús to.

13
00:03:37,047 --> 00:03:41,886
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,

14
00:03:41,890 --> 00:03:46,893
<i>8, 9, 10, 11...</i>

15
00:03:47,922 --> 00:03:50,238
<i>Už nemáš strach, že?</i>

16
00:03:55,880 --> 00:03:57,947
<i>O 10 ROKOV</i>

17
00:04:10,255 --> 00:04:12,405
<i>MATURITNÝ VEČIEROK</i>

18
00:04:45,297 --> 00:04:46,905
Je koniec.

19
00:04:48,505 --> 00:04:50,197
Konečne voľní.

20
00:04:52,955 --> 00:04:54,238
No...

21
00:04:54,672 --> 00:04:56,572
teraz príde to najhoršie.

22
00:04:57,005 --> 00:04:59,212
Dúfam, že mi moje
známky umožnia ísť na výšku,

23
00:04:59,213 --> 00:05:01,947
inak ma strčia do obchodu k otcovi.

24
00:05:02,005 --> 00:05:04,087
Za 20 rokov si ťa
prestavujem, ako tu jačíš

25
00:05:04,088 --> 00:05:06,004
........