1
00:00:01,210 --> 00:00:03,253
<i>Ne. To je směšné. Pojď domů.</i>
2
00:00:03,420 --> 00:00:06,465
<i>Mluvila jsem s právníkem, Paule.</i>
<i>Nemáme se bavit.</i>
3
00:00:06,632 --> 00:00:10,844
<i>-S právníkem? Ne, Deb. Promiň.</i>
<i>-Já vím, že ti je to líto, Paule.</i>
4
00:00:11,011 --> 00:00:13,847
<i>Paní Evansová?</i>
<i>Tady Wendy z trustu E.I.C.</i>
5
00:00:14,014 --> 00:00:16,600
<i>Navazuju na náš předchozí rozhovor.</i>
6
00:00:16,767 --> 00:00:19,937
<i>Dobré zprávy.</i>
<i>Zdá se, že jste nepřečerpala.</i>
7
00:00:20,103 --> 00:00:22,064
<i>Přes moji mrtvolu, Susan.</i>
8
00:00:22,231 --> 00:00:23,941
<i>Mami, je to domov pro seniory.</i>
9
00:00:24,107 --> 00:00:28,028
<i>Nebudu celý den hrát bingo,</i>
<i>aby mi pak někdo utíral...</i>
10
00:00:28,195 --> 00:00:30,697
<i>...má horečku</i>
<i>a nebude moct jet na tu exkurzi...</i>
11
00:00:34,034 --> 00:00:35,035
<i>Ahoj, dědo.</i>
12
00:00:35,202 --> 00:00:37,412
<i>Ahoj, drahoušci.</i>
13
00:00:38,830 --> 00:00:40,916
<i>...odpoledne. Máte čas na...?</i>
14
00:00:43,877 --> 00:00:46,171
<i>Ahoj, dostala jsem zprávu. Je to pravda?</i>
15
00:00:46,338 --> 00:00:50,467
<i>Jo. Dnes přišel, 2,2.</i>
<i>Nikdy jsem neviděl tak tučný šek.</i>
16
00:00:50,634 --> 00:00:55,180
<i>Takže se to povedlo, viď?</i>
<i>To je skvělé. Měli bychom slavit.</i>
17
00:00:55,347 --> 00:00:59,476
<i>Ne. Ještě ne.</i>
<i>Poslyš, možná máme problém.</i>
18
00:00:59,643 --> 00:01:00,686
<i>Jaký problém?</i>
19
00:01:00,852 --> 00:01:02,062
<i>Jde o to tělo.</i>
20
00:01:12,239 --> 00:01:13,323
Pusť to znovu.
21
00:01:13,490 --> 00:01:15,742
<i>911. Co si přejete?</i>
22
00:01:15,909 --> 00:01:18,745
<i>Na 4. ulici u baru Red Brau</i>
<i>jsem viděla muže se zbraní.</i>
23
00:01:18,912 --> 00:01:19,997
........