1
00:00:05,210 --> 00:00:07,253
<i>Ne. To je směšné. Pojď domů.</i>
2
00:00:07,420 --> 00:00:10,465
<i>Mluvila jsem s právníkem, Paule.</i>
<i>Nemáme se bavit.</i>
3
00:00:10,632 --> 00:00:14,844
<i>-S právníkem? Ne, Deb. Promiň.</i>
<i>-Já vím, že ti je to líto, Paule.</i>
4
00:00:15,011 --> 00:00:17,847
<i>Paní Evansová?</i>
<i>Tady Wendy z trustu E.I.C.</i>
5
00:00:18,014 --> 00:00:20,600
<i>Navazuju na náš předchozí rozhovor.</i>
6
00:00:20,767 --> 00:00:23,937
<i>Dobré zprávy.</i>
<i>Zdá se, že jste nepřečerpala.</i>
7
00:00:24,103 --> 00:00:26,064
<i>Přes moji mrtvolu, Susan.</i>
8
00:00:26,231 --> 00:00:27,941
<i>Mami, je to domov pro seniory.</i>
9
00:00:28,107 --> 00:00:32,028
<i>Nebudu celý den hrát bingo,</i>
<i>aby mi pak někdo utíral...</i>
10
00:00:32,195 --> 00:00:34,697
<i>...má horečku</i>
<i>a nebude moct jet na tu exkurzi...</i>
11
00:00:38,034 --> 00:00:39,035
<i>Ahoj, dědo.</i>
12
00:00:39,202 --> 00:00:41,412
<i>Ahoj, drahoušci.</i>
13
00:00:42,830 --> 00:00:44,916
<i>...odpoledne. Máte čas na...?</i>
14
00:00:47,877 --> 00:00:50,171
<i>Ahoj, dostala jsem zprávu. Je to pravda?</i>
15
00:00:50,338 --> 00:00:54,467
<i>Jo. Dnes přišel, 2,2.</i>
<i>Nikdy jsem neviděl tak tučný šek.</i>
16
00:00:54,634 --> 00:00:59,180
<i>Takže se to povedlo, viď?</i>
<i>To je skvělé. Měli bychom slavit.</i>
17
00:00:59,347 --> 00:01:03,476
<i>Ne. Ještě ne.</i>
<i>Poslyš, možná máme problém.</i>
18
00:01:03,643 --> 00:01:04,686
<i>Jaký problém?</i>
19
00:01:04,852 --> 00:01:06,062
<i>Jde o to tělo.</i>
20
00:01:16,239 --> 00:01:17,323
Pusť to znovu.
21
00:01:17,490 --> 00:01:19,742
<i>911. Co si přejete?</i>
22
00:01:19,909 --> 00:01:22,745
<i>Na 4. ulici u baru Red Brau</i>
<i>jsem viděla muže se zbraní.</i>
23
00:01:22,912 --> 00:01:23,997
........