1
00:00:05,970 --> 00:00:34,470
Griffinovi S17E13
Přeložil Wéna pro titulky.com
2
00:00:35,994 --> 00:00:36,070
Ovocná sezóna!
3
00:00:37,871 --> 00:00:40,205
To jsou ty, kterým můj dědánek říkal
4
00:00:40,206 --> 00:00:42,040
Broskvičky příslibu.
5
00:00:42,041 --> 00:00:43,917
Nestyď se, pojď do nich.
6
00:00:49,048 --> 00:00:51,134
Páni.
7
00:00:53,011 --> 00:00:54,511
Jdu na to.
8
00:00:58,975 --> 00:01:02,019
Nedělej to.
Nepřejdeš na oplzlou stranu.
9
00:01:02,020 --> 00:01:03,437
To je mimo mou kontrolu.
10
00:01:03,438 --> 00:01:05,105
Jsou příliš ... šťavnaté.
11
00:01:05,106 --> 00:01:06,565
Vyměnili jsme si pohledy už dřív.
12
00:01:06,566 --> 00:01:09,067
Tvoříme poctivé, ne-zábavné spojenectví.
13
00:01:10,445 --> 00:01:12,362
Takže, chlapci jako broskve, co?
14
00:01:12,363 --> 00:01:13,739
- To jo.
- Vydrž.
15
00:01:13,740 --> 00:01:15,909
Potřebuji velkou skleněnou tabuli.
16
00:01:16,910 --> 00:01:18,911
No, dostal jsem její telefonní číslo.
17
00:01:18,912 --> 00:01:20,829
Jak vám chutnaj ty broskve?
18
00:01:20,830 --> 00:01:22,498
"888-LAP-BAND"?
19
00:01:22,499 --> 00:01:24,750
Pokrývá většinu pojištění.
20
00:01:24,751 --> 00:01:26,919
Chlapci, podívejte se na to.
21
00:01:26,920 --> 00:01:29,463
Na počest dne zahájení ve Fenway Parku tento víkend,
22
00:01:29,464 --> 00:01:32,591
Red Sox nabízí čtyři vstupenky
23
00:01:32,592 --> 00:01:35,761
tomu, kdo udělá nejlepší
reklamu na Red Sox.
24
00:01:35,762 --> 00:01:36,471
Ach...
........