1
00:01:44,252 --> 00:01:47,994
Pamatuješ si na to
sídlo za hranicemi města?
2
00:01:48,399 --> 00:01:50,652
Kde jsme... Jasně.
3
00:01:52,529 --> 00:01:55,865
No, ukázalo se,
že ten vinnej sklípek byl netknutý.
4
00:01:58,326 --> 00:02:01,150
Vzal jsem pár kousků
tvého oblíbeného Bordeaux.
5
00:02:10,880 --> 00:02:13,841
A to ani nezveličuju.
Víš, že moc nepiju.
6
00:02:14,300 --> 00:02:16,216
Celý den hodně pracuju.
7
00:02:17,345 --> 00:02:18,304
Já...
8
00:02:18,805 --> 00:02:20,872
Proč bys říkala něco takového?
9
00:02:39,162 --> 00:02:41,779
THE UMBRELLA ACADEMY
1x05 - Number Five
10
00:02:41,818 --> 00:02:44,427
Překlad: Zira
11
00:02:44,529 --> 00:02:46,497
www.edna.cz/the-umbrella-academy
12
00:02:48,001 --> 00:02:49,724
Kdy se to má stát?
13
00:02:50,753 --> 00:02:54,724
- Ta apokalypsa.
- Nevím, v kolik přesně...
14
00:02:55,925 --> 00:02:58,169
Ale co jsem zjistil,
tak máme čtyři dny.
15
00:02:58,386 --> 00:03:00,346
Proč jsi něco neřekl dřív?
16
00:03:00,430 --> 00:03:02,765
- Nezáleželo by na tom.
- Jasně, že záleželo.
17
00:03:02,849 --> 00:03:06,895
- Mohli jsme ti pomoct to zastavit.
- Vlastně jste to už zkoušeli.
18
00:03:08,270 --> 00:03:09,425
Co tím myslíš?
19
00:03:12,233 --> 00:03:13,693
Všechny jsem vás našel.
20
00:03:15,127 --> 00:03:16,212
Vaše těla.
21
00:03:17,418 --> 00:03:18,464
Zemřeme?
22
00:03:25,246 --> 00:03:26,339
<i>Strašlivě.</i>
23
00:03:30,882 --> 00:03:36,456
Snažili jste se ho zastavit, ať už
........