1
00:00:06,006 --> 00:00:10,969
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:12,012 --> 00:00:13,305
<i>Viděli jste:</i>
3
00:00:13,388 --> 00:00:15,682
Já už tohle nemůžu. Miluju Culhanea.
4
00:00:15,766 --> 00:00:19,478
Teď jsem měl znepokojivý rozhovor
se šéfem Stevenovy nadace.
5
00:00:19,561 --> 00:00:21,063
Je nezvěstný.
6
00:00:21,146 --> 00:00:23,649
Cristal? Sice jsi nechtěla zásnubní dar,
7
00:00:23,732 --> 00:00:25,901
-ale něco pro tebe mám.
-Fotbalový tým?
8
00:00:25,984 --> 00:00:28,320
Tohle je to vydírání
Fallon a Jeffa Colbyho.
9
00:00:28,403 --> 00:00:30,489
A jako bonus pět milionů dolarů.
10
00:00:30,572 --> 00:00:32,407
Můžeš ode mě navždy odejít.
11
00:00:33,075 --> 00:00:35,619
Ty budeš ten nový od Ady. Vítej v partě.
12
00:00:35,702 --> 00:00:38,789
-Kdo to sakra je? Byla to bouda!
-Pozor, Jeffe!
13
00:00:40,165 --> 00:00:42,459
Jeffe? Nesmíš omdlít, Jeffe. Hej...
14
00:00:43,710 --> 00:00:45,963
Blakeu, budu potřebovat pomoc.
15
00:00:58,517 --> 00:01:00,227
Kdy se probere?
16
00:01:00,811 --> 00:01:02,646
Vím, že se to zdá dlouhé,
17
00:01:02,729 --> 00:01:06,275
ale při střelném poranění
potřebuje tělo čas na zotavení.
18
00:01:06,358 --> 00:01:10,696
Proč ti tak trvalo mi zavolat?
Volals nejdřív svým právníkům?
19
00:01:10,779 --> 00:01:11,989
Vím, že jsi ve stresu,
20
00:01:12,072 --> 00:01:14,575
ale Jeff se z toho dokáže vylízat.
21
00:01:20,664 --> 00:01:25,711
-Kde mám připravit snídani?
-V jídelně...kam patří.
22
00:01:25,794 --> 00:01:29,047
-Vyřiďte personálu, že sem nesmí.
-Ano, pane.
23
00:01:29,131 --> 00:01:32,551
Ví můj bratr, žes ho přivezl sem
a ne do nemocnice?
........