1
00:00:05,042 --> 00:00:10,037
<font color="#000000"><i><b>SK překlad mindhunter29</b></i></font>
2
00:00:11,036 --> 00:00:17,030
<font color="#00ff00"><i><b>CZ překlad wauhells</b></i></font>
3
00:01:16,870 --> 00:01:20,197
<i>Císaře Tchaj-cunga
z dynastie Tchang nazývali Bohem války.</i>
4
00:01:20,367 --> 00:01:24,193
<i>Při napadení království
Kogurjo vedl dvěstě tisíc vojáků.</i>
5
00:01:24,562 --> 00:01:30,167
<i>Mnoho pevností podél hranice</i>
6
00:01:30,227 --> 00:01:33,134
<i>Tchaj-cungovi okamžitě podlehlo.</i>
7
00:01:34,972 --> 00:01:38,677
<i>Generál Jon Käsomun z Kogurji
vyslal stopadesát tisíc mužů,</i>
8
00:01:38,678 --> 00:01:42,175
<i>aby čelili
Tchaj-cungovi u hory Jupil.</i>
9
00:01:43,773 --> 00:01:48,678
<i>Záležel na tom osud Kogurji.</i>
10
00:02:04,023 --> 00:02:06,850
Kadeti, nezaostávejte!
11
00:02:17,589 --> 00:02:22,904
<font color="#ffff00"><i>BOJIŠTĚ U HORY JUPIL</i></font>
12
00:02:30,556 --> 00:02:32,424
<i>Lukostřelci!</i>
13
00:02:34,722 --> 00:02:36,121
<i>Pal!</i>
14
00:03:05,421 --> 00:03:07,060
<i>Štíty!</i>
15
00:03:40,057 --> 00:03:46,051
Kogurjská vojenská
jízda má vysokou morálku.
16
00:03:49,787 --> 00:03:51,855
Co jsem vám říkal?
17
00:03:52,295 --> 00:03:55,052
Bohové Kogurji nás neopustí!
18
00:04:23,773 --> 00:04:28,807
Vaše veličenstvo, když to takhle půjde
dál, naše armáda bude zničená.
19
00:04:28,808 --> 00:04:33,044
Ne, svoje pozice udrží.
20
00:04:37,210 --> 00:04:39,377
<i>Neustupujte!</i>
21
00:04:43,743 --> 00:04:45,311
<i>Neustupujte!</i>
22
00:04:48,109 --> 00:04:50,376
<i>Pobijte je!</i>
23
00:04:53,643 --> 00:04:55,411
Útok!
24
00:04:58,978 --> 00:05:00,336
........