1
00:00:00,060 --> 00:00:03,060
Přeloženo z polského originálu (MPxx).
2
00:00:00,960 --> 00:00:03,176
Podívejte pane, omlouvám se,
ale není tu.
3
00:00:03,200 --> 00:00:05,178
Mám pozvánku.
Říká se to tu.
4
00:00:05,202 --> 00:00:06,847
Vím, že jste měl
domluvenou schůzku...
5
00:00:06,871 --> 00:00:09,872
- Úterý v 8:00.
- Manažer tu ještě není.
6
00:00:11,042 --> 00:00:12,819
Víte kde by mohl být?
7
00:00:12,843 --> 00:00:14,571
Je mi to líto,
můžete na něho počkat.
8
00:00:14,595 --> 00:00:16,607
Domluvil jsem si schůzku.
9
00:00:16,631 --> 00:00:19,214
- Abych nemusel čekat.
- Omlouvám se.
10
00:00:27,725 --> 00:00:29,620
Policie NY!
11
00:00:29,644 --> 00:00:32,895
Odhoďte zbraně
a lehněte si na zem!
12
00:00:50,498 --> 00:00:52,798
Spusťte alarm, hned!
13
00:00:52,822 --> 00:01:12,822
<font color="#32a615"><font face="Segoe UI">Subtitles Pl By MPxx (14.02.19).
www.facebook.com/napisympxx
14
00:01:18,993 --> 00:01:22,422
- Mluvila jsi už s Jubalem?
- Ne, zkoušela jsem to několikrát.
15
00:01:22,446 --> 00:01:24,641
Poslyš, nejsem proti tomu řešení.
16
00:01:24,665 --> 00:01:26,176
Tak proč z toho děláš
velkou věc?
17
00:01:26,200 --> 00:01:27,988
Nedělám z toho
velkou věc.
18
00:01:28,669 --> 00:01:32,065
Jen z toho
nejsem nadšený.
19
00:01:32,089 --> 00:01:34,053
Aha, zapomněla jsem
20
00:01:34,077 --> 00:01:35,102
jak je to vyčerpávající.
21
00:01:35,126 --> 00:01:37,070
Chceš tím říct,
že jsem ti chyběl?
22
00:01:37,094 --> 00:01:40,324
Musím to vzít.
........