1
00:01:27,625 --> 00:01:29,638
Sarkovová.
2
00:01:33,913 --> 00:01:36,978
-Střelu zastavila vesta.
-Zůstaň ležet.
3
00:02:17,696 --> 00:02:19,667
Šéfe?
4
00:02:25,423 --> 00:02:28,050
Byl to asi těžký večer.
5
00:03:43,261 --> 00:03:46,253
PROTIÚDER VII.
4. díl
6
00:03:59,913 --> 00:04:01,925
To stačí.
7
00:04:16,471 --> 00:04:19,620
Zastrašování, brutalita,
8
00:04:19,641 --> 00:04:21,705
falešný soucit.
9
00:04:22,811 --> 00:04:26,001
Řekl bych, že kariéra v politice
vám bude vyhovovat.
10
00:04:27,013 --> 00:04:30,037
Pro koho pracovala
vaše přítelkyně?
11
00:04:30,078 --> 00:04:32,268
Nepracovala pro nikoho.
12
00:04:32,289 --> 00:04:35,428
Muslimští extrémisté.
Odštěpenecké buňky.
13
00:04:36,429 --> 00:04:38,389
Alsaif Alddima.
14
00:04:39,463 --> 00:04:41,486
Ano, jistě.
15
00:04:41,507 --> 00:04:44,770
Myslíte si, že vedete nějakou
velkou náboženskou válku, že?
16
00:04:45,823 --> 00:04:49,817
Samira, tak se jmenovala.
17
00:04:51,026 --> 00:04:53,143
Neměla s tím nic společného.
18
00:04:54,102 --> 00:04:57,158
Byla to jen žena,
které jste zabili otce.
19
00:04:57,178 --> 00:04:58,378
To je absurdní obvinění.
20
00:04:59,180 --> 00:05:00,432
A co se vykašlat na ty kecy?
21
00:05:00,453 --> 00:05:02,444
Kdybyste byli čistí,
22
00:05:02,465 --> 00:05:04,561
už bych seděl na policejní stanici.
23
00:05:05,499 --> 00:05:07,741
Její otec byl profesor Džamal Šáh.
24
........