1
00:00:47,352 --> 00:00:50,747
AMERICKÉ MINISTERSTVO MÁGIE
2
00:00:53,885 --> 00:00:57,017
NEW YORK, 1927
3
00:01:34,705 --> 00:01:37,699
Predpokladám,
že sa ho radi zbavíte.
4
00:01:37,911 --> 00:01:40,514
S radosťou by sme si
ho ponechali vo väzbe.
5
00:01:40,515 --> 00:01:42,476
Šesť mesiacov je dosť.
6
00:01:42,655 --> 00:01:45,464
Je čas, aby sa zodpovedal
za svoje zločiny v Európe.
7
00:01:46,083 --> 00:01:48,709
Prezidentka Picqueryová,
pán Spielman.
8
00:01:49,132 --> 00:01:51,383
Väzeň je zaistený
a pripravený na prevoz.
9
00:01:57,126 --> 00:01:59,780
Vidím, že ste ho nešetrili.
10
00:01:59,817 --> 00:02:02,750
Bolo to nevyhnutné.
Je nesmierne mocný.
11
00:02:03,742 --> 00:02:08,716
Museli sme mu trikrát zmeniť
strážcov. Je veľmi... presvedčivý.
12
00:02:08,717 --> 00:02:10,864
Tak sme mu odstránili jazyk.
13
00:02:15,642 --> 00:02:18,425
- Grindelwald!
- Grindelwald!
14
00:02:18,786 --> 00:02:21,971
- Grindelwald!
- Grindelwald!
15
00:02:23,463 --> 00:02:26,969
- Grindelwald!
- Grindelwald!
16
00:02:37,221 --> 00:02:41,169
Čarodejnícka komunita po celom svete
je vám zaviazaná, pani prezidentka.
17
00:02:41,249 --> 00:02:43,154
Nepodceňujte ho.
18
00:02:46,295 --> 00:02:50,638
Pán Spielman, našli
sme jeho prútik... ukrytý.
19
00:02:53,347 --> 00:02:54,649
Abernathy?
20
00:02:56,097 --> 00:02:57,715
A našli sme toto.
21
00:03:49,701 --> 00:03:52,709
Už nie ste výrečný, všakže?
22
00:06:06,171 --> 00:06:09,010
Pridal si sa k ušľachtilej
veci, priateľ môj.
........