1
00:00:46,996 --> 00:00:50,292
AMERICKÉ MINISTERSTVO KOUZEL
2
00:00:53,362 --> 00:00:56,594
NEW YORK, 1927
3
00:01:34,655 --> 00:01:37,449
Předpokládám,
že se ho rádi zbavíte.
4
00:01:37,661 --> 00:01:40,264
Klidně bychom si ho
nechali ve vazbě tady u nás.
5
00:01:40,265 --> 00:01:42,226
Šest měsíců stačí.
6
00:01:42,505 --> 00:01:45,215
Je na čase, aby se zodpovídal
ze svých zločinů v Evropě.
7
00:01:45,834 --> 00:01:48,460
Prezidentko Picqueryová.
Pane Spielmane.
8
00:01:48,883 --> 00:01:51,134
Zajistili jsme vězně
a připravili ho k transportu.
9
00:01:56,878 --> 00:01:59,532
Zabezpečili jste ho
všemožnými způsoby.
10
00:01:59,569 --> 00:02:02,302
Bylo to nutné.
Je nesmírně mocný.
11
00:02:03,595 --> 00:02:08,669
Třikrát jsme museli vyměnit stráž.
Je velice přesvědčivý.
12
00:02:08,670 --> 00:02:10,617
Tak jsme mu vyřízli jazyk.
13
00:02:15,696 --> 00:02:17,979
<i>Grindelwald! Grindelwald!</i>
14
00:02:19,140 --> 00:02:21,926
<i>Grindelwald! Grindelwald!</i>
15
00:02:23,618 --> 00:02:26,624
<i>Grindelwald! Grindelwald!</i>
16
00:02:36,877 --> 00:02:40,626
Kouzelnická komunita
je vám zavázána, paní prezidentko.
17
00:02:40,706 --> 00:02:42,211
Nepodceňte ho.
18
00:02:45,952 --> 00:02:49,596
Pane Spielmane,
našli jsme jeho hůlku.
19
00:02:53,005 --> 00:02:54,007
Abernathy.
20
00:02:55,555 --> 00:02:57,173
A našli jsme tohle.
21
00:03:49,365 --> 00:03:51,973
Už žádný stříbrný jazyk.
22
00:06:06,350 --> 00:06:08,989
Přidal ses k ušlechtilé věci, příteli.
23
00:06:19,024 --> 00:06:22,760
........