1
00:00:05,470 --> 00:00:07,330
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:07,330 --> 00:00:08,800
Tamní pilot jménem Henry Fuller

3
00:00:08,860 --> 00:00:10,550
tvrdí, že se dostal do střetu

4
00:00:10,610 --> 00:00:11,760
s mimozemským letounem.

5
00:00:12,010 --> 00:00:13,440
Já to neměl pod kontrolou.

6
00:00:13,680 --> 00:00:15,180
To světlo pilotovalo za mě.

7
00:00:16,010 --> 00:00:18,040
Všichni ostatní si myslí, že jsem blázen.

8
00:00:18,670 --> 00:00:20,070
Někdo mě sledoval.

9
00:00:20,140 --> 00:00:21,670
V železářství byl jeden muž

10
00:00:21,710 --> 00:00:23,840
a pak jsem ho viděla znovu
na konci příjezdové cesty.

11
00:00:24,370 --> 00:00:25,500
Kdo jste?

12
00:00:25,530 --> 00:00:26,950
A proč mě sledujete?

13
00:00:27,980 --> 00:00:29,680
Je velmi důležité,
abych si promluvil s vaším manželem.

14
00:00:31,080 --> 00:00:33,050
Jde o Allenovu práci?
Je to kvůli Blue Book?

15
00:00:33,080 --> 00:00:34,820
Podívejte, váš muž je v nebezpečí.

16
00:00:34,850 --> 00:00:36,250
Všichni jsme v nebezpečí!

17
00:00:53,680 --> 00:00:56,510
<b>Project Blue Book
S01E05 - Foo Fighters</b>

18
00:00:56,510 --> 00:01:01,010
<b><i>Seriál je inspirován vyšetřováním dr. J. Allena Hyneka
pro Letectvo Spojených států ohledně existence UFO.</b></i>

19
00:01:01,010 --> 00:01:04,510
<i><b>Vylíčené případy se zakládají na pravdivých událostech</i></b>

20
00:01:14,960 --> 00:01:18,360
<b>RÁDIOVÁ VĚŽ WCQU
TERRE HAUTE, INDIANA</b>

21
00:01:18,560 --> 00:01:21,800
Pane! Vyjděte odtamtud!

22
00:01:23,470 --> 00:01:24,130
Pořád tam je?

23
00:01:24,200 --> 00:01:25,900
Jo, zkoušel jsem mu domluvit.

24
00:01:25,940 --> 00:01:28,700
........