1
00:00:37,079 --> 00:00:41,917
<i>Už jsem o sobě slyšel mnohé,</i>
<i>že jsem bezcitný, chladný.</i>
2
00:00:42,084 --> 00:00:46,421
<i>Buřič se sklonem k riziku, jehož</i>
<i>vlastní rada ho má někdy za přítěž.</i>
3
00:00:47,839 --> 00:00:50,259
Pravda je, že pár chyb jsem se dopustil,
4
00:00:51,885 --> 00:00:53,303
ale není tajemství,
5
00:00:53,512 --> 00:00:57,975
že náš tržní podíl v e-commerce
roste mnohem rychleji, než se čekalo.
6
00:00:58,183 --> 00:01:02,020
Takže naplnění
je překážka skutečného růstu,
7
00:01:02,229 --> 00:01:07,192
proto chci oznámit,
že Chione do konce příštího roku
8
00:01:07,359 --> 00:01:13,991
otevře nejmodernější
distribuční zařízení v Malajsii.
9
00:01:18,203 --> 00:01:19,246
Prosím.
10
00:01:19,913 --> 00:01:20,956
Zdravím.
11
00:01:22,624 --> 00:01:23,667
Tak jo.
12
00:01:26,628 --> 00:01:29,172
-Pane Tamerlane? Těší mě.
-Děkuju.
13
00:01:29,339 --> 00:01:32,634
-Chcete fotku?
-Dobře. Jsem tu obchodně.
14
00:01:32,801 --> 00:01:35,887
Jde o tu nehodu v Rock Creek Parku.
15
00:01:43,729 --> 00:01:45,856
-A vy jste?
-Nejsem sám, kdo to ví.
16
00:01:46,023 --> 00:01:48,775
Obávám se, že jste v právním ohrožení.
17
00:01:49,484 --> 00:01:51,528
Věrohodný svědek, velká porota.
18
00:01:52,863 --> 00:01:56,283
-Kdo sakra jste?
-Prosím, tady ne.
19
00:01:57,200 --> 00:01:58,577
Navštivte mě, sám.
20
00:01:58,744 --> 00:02:00,078
KEMP
U NATA A TEDA
21
00:02:00,245 --> 00:02:01,580
Možná vám můžu pomoct.
22
00:02:10,922 --> 00:02:12,716
Dnes jsme tu
23
........