1
00:00:53,319 --> 00:00:56,220
Omlouvám se, žádné místo.

2
00:00:58,212 --> 00:01:02,913
The Simpsons S30E09 - Daddicus Finch
Překlad: Barvík

3
00:01:05,231 --> 00:01:08,232
Jsem brokolice, pomáhám ti zůstat štíhlý.

4
00:01:08,267 --> 00:01:11,235
Má hlava je na stopce a moje barva je...

5
00:01:11,270 --> 00:01:14,204
Je...

6
00:01:16,342 --> 00:01:19,109
Mmm, je... umm...

7
00:01:19,144 --> 00:01:20,544
Ale notak ty malý troubo.

8
00:01:20,579 --> 00:01:23,146
Je to barva tvého kostýmu prokristapána.

9
00:01:23,182 --> 00:01:24,348
Fialová.

10
00:01:24,383 --> 00:01:26,350
Zmiz z mého podia, z mého dohledu a

11
00:01:26,385 --> 00:01:28,485
- do auta svých rodičů.
- Okej.

12
00:01:28,520 --> 00:01:31,121
Už nikdy nebudeš hrát
v divadle pro druháky.

13
00:01:31,156 --> 00:01:32,456
Jupíííí!

14
00:01:32,491 --> 00:01:35,259
Jako další tu máme příběh,
který zahřeje u srdce

15
00:01:35,294 --> 00:01:38,228
o původu telecího masa.

16
00:01:42,744 --> 00:01:45,444
Ahoj kamarádíčku.

17
00:01:49,350 --> 00:01:52,651
Ne, ne! Slíbil jste,
že tuhle scénu vynecháte.

18
00:01:52,687 --> 00:01:57,289
Ne, ne. Vystřihl jsem tvoji scénu,
protože jsi byla osina v zadku.

19
00:01:57,325 --> 00:01:59,525
- Zapomeň te na to. Představení je u konce!
- Jupííí!

20
00:02:02,196 --> 00:02:03,662
Fajn.

21
00:02:03,698 --> 00:02:07,366
Mohu dostat zpět své košíčky?

22
00:02:07,402 --> 00:02:11,203
- Už jsme je snědli.
- Neeeeee!

23
00:02:11,239 --> 00:02:13,239
Ach, porušil jsem základní pravidlo,

........