1
00:00:00,078 --> 00:00:01,313
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:01,314 --> 00:00:03,911
Včera jsem měl noční můru,
že jsme jmenovali Louise vedoucím

3
00:00:03,911 --> 00:00:07,177
- a nemohl jsem usnout.
- To nebyl sen a ty to víš.

4
00:00:07,177 --> 00:00:10,641
Nemůžu zklamat své
klienty. To prostě nejde.

5
00:00:10,642 --> 00:00:15,780
Našla jsem nám nového vedoucího.
Najít jim nového zástupce zvládnu.

6
00:00:15,815 --> 00:00:19,452
Mám lepší otázku. Zvládneš
tu práci, co sis vzal?

7
00:00:19,452 --> 00:00:21,330
Přemýšlel jsem o tom,
jaké to bylo před týdnem,

8
00:00:21,354 --> 00:00:22,698
když jsem si myslel,
že jsi bezcitná a chladná.

9
00:00:22,722 --> 00:00:24,622
A najednou jsem
tvůj nejlepší přítel.

10
00:00:24,657 --> 00:00:26,068
Co to je mezi tebou a Brianem?

11
00:00:26,092 --> 00:00:27,825
Donno, je ženatý.
Já bych nikdy...

12
00:00:27,860 --> 00:00:31,862
Já vím, ale srdce vždy neposlouchá
to, co by mozek nikdy neudělal.

13
00:00:31,864 --> 00:00:35,201
Najít vám nového zástupce
není jen o tom znát váš byznys.

14
00:00:35,201 --> 00:00:37,930
- Jde o chemii.
- Ano, jde.

15
00:00:37,930 --> 00:00:39,162
Jak víte, kdo je můj typ?

16
00:00:39,163 --> 00:00:42,698
Život ti někoho mimořádného
přihraje a až se to stane,

17
00:00:42,733 --> 00:00:43,934
vím, že budeš připravená.

18
00:00:43,934 --> 00:00:47,402
Pravdou je, že to tady vedu.
Musíme to všichni přijmout

19
00:00:47,438 --> 00:00:49,938
a začneme tím,
že mě do toho přizvete.

20
00:00:49,974 --> 00:00:51,640
Pojďte se mnou na večeři.

21
00:00:51,675 --> 00:00:54,176
Thomasi, to mi lichotí,
ale jste náš klient a...

........