1
00:00:39,753 --> 00:00:41,987
<i>Aloha, tady Luka.
Víte, co máte dělat.</i>
2
00:00:49,163 --> 00:00:50,863
Nebojte se, ukáže se.
3
00:00:53,332 --> 00:00:56,168
- Vy jste na řadě jako další.
- Náš bubeník má zpoždění.
4
00:00:56,236 --> 00:01:00,706
- Mohli bychom jít trochu později?
- Můžu vám dát pár minut, víc ne.
5
00:01:00,774 --> 00:01:02,840
Jdete na řadu
za pět minut, nebo vůbec.
6
00:01:02,909 --> 00:01:04,977
Ohniví tanečníci!
Pojďte se mnou.
7
00:01:21,994 --> 00:01:24,455
- Ahoj.
- Luko, kde jsi? Volal jsem ti.
8
00:01:24,485 --> 00:01:27,865
Promiň, Flippo.
Zvoral jsem to, já vím.
9
00:01:27,934 --> 00:01:29,759
Musel jsem
zařídit něco důležitého.
10
00:01:29,789 --> 00:01:32,275
Co je důležitější než skladba,
co budeme za pět minut hrát?
11
00:01:32,305 --> 00:01:33,791
Říkal jsem, že se omlouvám.
12
00:01:33,821 --> 00:01:36,441
Zrovna se to chystám vyložit.
Hned tam budu.
13
00:01:36,510 --> 00:01:38,188
Dobře, zkusím zdržet inspicientku.
14
00:01:38,212 --> 00:01:42,914
Je to jako úplná zmije. Luko?
15
00:01:43,283 --> 00:01:46,485
Luko. Jsi tam ještě?
16
00:01:47,653 --> 00:01:50,188
Luko? Jsi tam ještě?
17
00:01:58,213 --> 00:02:00,546
9x14 - Ikliki I Ka La O Keawalua
Přeložila channina
18
00:02:30,731 --> 00:02:34,632
- Dukeu. - Veliteli.
- Na co se díváme?
19
00:02:34,701 --> 00:02:36,501
Oběti ukradli dodávku a peněženku.
20
00:02:36,570 --> 00:02:38,470
Žádné bezpečnostní
kamery ani svědci.
21
00:02:38,500 --> 00:02:40,010
Vyhlásili jsme po autě pátrání.
22
00:02:40,040 --> 00:02:42,206
- Možná budeme mít štěstí.
........